Bicherbus vum 24.09.2026 bis den 11.02.2027

Bicherbus vum 24.09.2026 bis den 11.02.2027

Fannt hei den Horaire fir de Bicherbus vu September 2026 bis Februar 2027. De Bicherbus steet un de genannten Datumen tëschent 15h20 – 16h00 virun der Gemeng zu Fluessweiler.

Hier finden Sie den Fahrplan für den Bücherbus von September 2026 bis Februar 2027. Der Bücherbus steht an den genannten Daten zwischen 15:20 und 16:00 Uhr vor der Gemeinde in Flaxweiler.

Trouvez ici l’horaire du bibliobus de septembre 2026 à février 2027. Le bibliobus sera présent aux dates mentionnées entre 15h20 et 16h00 devant la mairie de Flaxweiler.

Here is the schedule for the book bus from September 2026 to February 2027. The book bus will be at the specified dates between 3:20 PM and 4:00 PM in front of the municipality in Flaxweiler.

Hutt Dir den Iwwerbléck iwwert Är Finanzen? – De neie Budgetsrechner

Hutt Dir den Iwwerbléck iwwert Är Finanzen? – De neie Budgetsrechner

De Ministère fir Famill, Solidaritéit, Zesummeliewen an Accueil huet rezent en neie Budgetsrechner online zur Verfügung gestallt, deen d’Biergerinnen a Bierger dobäi ënnerstëtze soll, hir perséinlech Finanzen besser ze geréieren.

Dësen Tool huet als Zil, de Benotzerinnen a Benotzer eng kloer Iwwersiicht iwwer hir finanziell Situatioun ze ginn, Akommes an Depensen besser anzeschätzen an eventuell Ongläichgewiichter am Budget z’erkennen. Eng gewëssenhaft a reegelméisseg Gestioun vum Budget ass en wichtegt Element, fir finanziell Schwieregkeeten ze vermeiden an d’Risike vun Iwwerverschëldung ze reduzéieren.

Iwwerverschëldung kann all Persoun betreffen, onofhängeg vun hirer perséinlecher oder berufflecher Situatioun. Eng séier Reaktioun erlaabt et dacks, ugepasste Léisungen ze fannen an eng Verschlechterung vun der Situatioun ze vermeiden. Et ass awer wichteg ze rappeléieren, datt et ni ze spéit ass, Schrëtt ze ënnerhuelen an Ënnerstëtzung ze sichen.

Interesséiert Persounen kënnen de Budgetsrechner ab elo iwwer de folgende Link consultéieren:

https://mfsva.gouvernement.lu/fr/support/calculateur123456789.html

 

Le Ministère de la Famille, des Solidarités, du Vivre ensemble et de l’Accueil a récemment mis en ligne un nouveau calculateur de budget destiné à aider les citoyennes et les citoyens à mieux gérer leurs finances personnelles.

Cet outil a pour objectif de donner aux utilisatrices et utilisateurs une vue claire de leur situation financière, de mieux estimer leurs revenus et leurs dépenses et d’identifier un éventuel déséquilibre budgétaire. Une gestion rigoureuse et régulière du budget est un élément essentiel pour éviter les difficultés financières et réduire le risque de surendettement.

Le surendettement peut toucher toute personne, indépendamment de sa situation personnelle ou professionnelle. Une réaction rapide permet souvent de trouver des solutions adaptées et d’éviter une détérioration de la situation. Il est toutefois important de rappeler qu’il n’est jamais trop tard pour entreprendre des démarches et demander de l’aide.

Les personnes intéressées peuvent consulter le calculateur de budget dès à présent via le lien suivant :

https://mfsva.gouvernement.lu/fr/support/calculateur123456789.html

Das Ministerium für Familie, Solidarität, Zusammenleben und Unterbringung von Flüchtlingen hat kürzlich einen neuen Budgetrechner online zur Verfügung gestellt, der Bürgerinnen und Bürger dabei unterstützen soll, ihre persönlichen Finanzen besser zu verwalten.

Dieses Tool hat zum Ziel, den Nutzerinnen und Nutzern einen klaren Überblick über ihre finanzielle Situation zu geben, Einkommen und Ausgaben besser einzuschätzen und ein mögliches Ungleichgewicht im Budget zu erkennen. Eine sorgfältige und regelmäßige Budgetverwaltung ist ein wichtiges Element, um finanzielle Schwierigkeiten zu vermeiden und das Risiko einer Überschuldung zu verringern.

Überschuldung kann jede Person betreffen, unabhängig von ihrer persönlichen oder beruflichen Situation. Eine schnelle Reaktion ermöglicht es oft, geeignete Lösungen zu finden und eine Verschlechterung der Lage zu vermeiden. Es ist jedoch wichtig zu betonen, dass es nie zu spät ist, Schritte zu unternehmen und Unterstützung zu suchen.

Interessierte Personen können den Budgetrechner ab sofort über den folgenden Link einsehen:

https://mfsva.gouvernement.lu/fr/support/calculateur123456789.html

The Ministry of Family Affairs, Solidarity, Living Together and Reception of Refugees has recently made a new budget calculator available online to help citizens better manage their personal finances.

This tool aims to provide users with a clear overview of their financial situation, to better estimate income and expenses, and to identify any potential budget imbalance. Careful and regular budget management is an essential element in avoiding financial difficulties and reducing the risk of over-indebtedness.

Over-indebtedness can affect anyone, regardless of their personal or professional situation. A quick response often makes it possible to find appropriate solutions and avoid a worsening of the situation. However, it is important to remember that it is never too late to take steps and seek support.

Interested persons can access the budget calculator via the following link:

https://mfsva.gouvernement.lu/fr/support/calculateur123456789.html

O Ministério da Família, da Solidariedade, da Convivência e do Acolhimento disponibilizou recentemente um novo calculador de orçamento em linha para ajudar os cidadãos a gerir melhor as suas finanças pessoais.

Este instrumento tem como objetivo proporcionar aos utilizadores uma visão geral clara da sua situação financeira, para que possam estimar melhor os rendimentos e as despesas e identificar eventuais desequilíbrios orçamentais. Uma gestão orçamental cuidadosa e regular é um elemento essencial para evitar dificuldades financeiras e reduzir o risco de sobreendividamento.

O sobreendividamento pode afetar qualquer pessoa, independentemente da sua situação pessoal ou profissional. Uma resposta rápida permite, muitas vezes, encontrar soluções adequadas e evitar que a situação se agrave.

No entanto, é importante recordar que nunca é tarde para tomar medidas e procurar apoio.

As pessoas interessadas podem agora descobrir este instrumento através do seguinte link, que dá acesso direto ao simulador orçamental online:

https://mfsva.gouvernement.lu/fr/support/calculateur123456789.html

Fermeture exceptionnelle – 26/06/2026 après-midi

Fermeture exceptionnelle – 26/06/2026 après-midi

Mir informéieren Iech, dass d’Gemengeverwaltung ausnamsweis dëse Freideg, den 26. Juni 2026 nomëttes zou ass.

Nous vous informons que l’administration communale sera exceptionnellement fermée dans l’après-midi du vendredi 26 juin 2026.

Wir möchten Sie darüber informieren, dass die Gemeindeverwaltung am Freitag, dem 26. Juni 2026, ausnahmsweise am Nachmittag geschlossen ist.

We would like to inform you that the municipal administration will be exceptionally closed on the afternoon of Friday, June 26th, 2026.

Adaptation des horaires au centre de recyclage SIGRE – 27/06/2026

Adaptation des horaires au centre de recyclage SIGRE – 27/06/2026

Avis vum SIGRE

Wéinst der aktueller Hëtzewarnung informéiere mir Iech, datt dËffnungszäiten vum Recyclingcenter Muertendall e Samschdeg, den 27. Juni 2026, ausnamsweis ugepasst goufen:

Ëffnungszäiten: 08:00 bis 13:00 Auer

Mir soen Iech Merci fir Äert Verständnis.

Avis du SIGRE

En raison de l’alerte canicule en vigueur, nous vous informons que les horaires d’ouverture du centre de recyclage Muertendall seront exceptionnellement adaptés le samedi 27 juin 2026:

Horaires d’ouverture : de 08h00 à 13h00

Nous vous remercions de votre compréhension.

Mitteilung des SIGRE

Aufgrund der aktuell geltenden Hitzewarnung informieren wir Sie, dass die Öffnungszeiten des Recyclingzentrums Muertendall am Samstag, den 27. Juni 2026, ausnahmsweise angepasst wurden:

Öffnungszeiten: 08:00 bis 13:00 Uhr

Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis.

SIGRE Notice

Due to the current heat warning, we would like to inform you that the opening hours of the Muertendall recycling centre will be exceptionally adjusted on Saturday, June, 27th 2026:

Opening hours: 08:00 a.m. to 01:00 p.m.

We thank you for your understanding.

Collecte des déchets – 26/06/2026

Collecte des déchets – 26/06/2026

Mir informéieren Iech, datt wéinst den ugekënnegte staarke Temperaturen an der weider bestoender Hëtztwarnung d’Offallcollecte vun de verschiddene Poubellen ausnahmsweis de Freideg, 26. Juni 2026 schonn ab 6:00 Auer amplaz vu 7:00 Auer, ufänkt.

Mir bieden Iech, Är Dreckskëschten den Owend virdrun erauszestellen oder soss fréi genuch, fir datt se virum Passage vun den Equippe prett sinn.

Merci fir Äert Versteesdemech.

Nous vous informons qu’en raison des fortes chaleurs annoncées et du maintien de l’alerte canicule, les collectes des différentes poubelles de déchets débuteront exceptionnellement le vendredi 26 juin 2026 à 6h00 au lieu de 7h00.

Nous vous invitons à sortir vos poubelles la veille au soir ou suffisamment tôt afin qu’elles soient prêtes avant le passage des équipes.

Merci pour votre compréhension.

Wir informieren Sie darüber, dass aufgrund der angekündigten hohen Temperaturen und der weiterhin bestehenden Hitzewarnung die Abholung der verschiedenen Abfallbehälter ausnahmsweise am Freitag, den 26. Juni 2026 bereits ab 6:00 Uhr statt 7:00 Uhr, beginnt.

Wir bitten Sie, Ihre Mülltonnen bereits am Vorabend oder ausreichend früh bereitzustellen, damit sie vor der Ankunft der Teams bereitstehen.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.

We would like to inform you that due to the forecasted high temperatures and the continuation of the heatwave alert, the collection of the different waste bins will exceptionally on Friday June, 26th 2026 start at 6:00 a.m. instead of 7:00 a.m.

We kindly ask you to place your bins out the evening before or sufficiently early so that they are ready before the collection teams arrive.

Thank you for your understanding.

Canicule

Canicule

Fir déi nächst Deeg sinn immense héich Temperature gemellt. Drénkt dofir genuch a reegelméisseg Waasser, vermeit kierperlech ustrengend Aktivitéiten a bleift wa méiglech am Schied oder a kille Raim. Halt Fënsteren, Dieren a Rollluede wärend dem Dag zou a lëft fréi moies oder owes. Besonnesch eeler Persounen, Kranker a kleng Kanner kënnen ënner dësen Temperature leiden. Dohier denkt och drun, reegelméisseg no de Léit an ärem Ëmfeld ze kucken, besonnesch wann si eleng wunnen.
Fir weider Informatiounen: 247-85653
Méi Informatiounen op sante.lu/hitzewelle
Des températures très élevées sont annoncées pour les prochains jours. Il est donc recommandé de boire suffisamment d’eau régulièrement, d’éviter les activités physiques exigeantes et de rester autant que possible à l’ombre ou dans des pièces fraîches. Gardez les fenêtres, portes et volets fermés pendant la journée et aérez tôt le matin ou en soirée. Les personnes âgées, les personnes malades et les jeunes enfants sont particulièrement vulnérables à ces températures élevées. Pensez également à prendre régulièrement des nouvelles des personnes de votre entourage, en particulier de celles qui vivent seules.
Pour toute information complémentaire : 247-85653
Plus d’informations sur sante.lu/hitzewelle
Für die kommenden Tage sind sehr hohe Temperaturen gemeldet. Trinken Sie daher ausreichend und regelmässig Wasser, vermeiden Sie körperlich anstrengende Aktivitäten und halten Sie sich nach Möglichkeit im Schatten oder in kühlen Räumen auf. Halten Sie Fenster, Türen und Rollläden tagsüber geschlossen und lüften Sie früh morgens oder abends. Besonders ältere Menschen, Kranke und Kleinkinder können unter diesen hohen Temperaturen leiden. Denken Sie deshalb auch daran, regelmässig nach den Menschen in Ihrem Umfeld zu sehen, insbesondere wenn sie alleine wohnen.
Für weitere Informationen: 247-85653
Weitere Informationen unter sante.lu/hitzewelle
Very high temperatures are forecast for the coming days. Be sure to drink enough water regularly, avoid strenuous physical activities and stay in the shade or in cool rooms whenever possible. Keep windows, doors and shutters closed during the day and ventilate your home early in the morning or in the evening. Older people, those who are ill and young children are particularly vulnerable to these high temperatures. Please also remember to check regularly on people around you, especially those who live alone.
For further information: 247-85653
More information at sante.lu/hitzewelle
Tagesordnung der Gemeinderatssitzung – 16/06/2026

Tagesordnung der Gemeinderatssitzung – 16/06/2026

D e r     G e m e i n d e r a t

————————————–

ist gebeten sich am Dienstag, den 16. Juni 2026 um 8.30 Uhr im Gemeindehaus in Flaxweiler einzufinden zwecks Beratung nachstehender

T A G E S O R D N U N G :

=====================

1. Einnahmerückständeverzeichnis 2025.

2. Subsidien 2025/2026.

3. Einstufung eines Arbeitnehmers.

4. Genehmigung des neuen Kollektivvertrages der Gemeindearbeiter.

5. Einnahmeerklärungen.

6. Abfallwirtschaft:

a) Abänderung des Reglements,

b) Abänderung des Taxenreglements.

7. Beschluss betreffend die Einleitung des Verfahrens (saisine) zur Änderung des allgemeinen Bebauungsplans im Ort „In den Bachwingerten“ in Niederdonven.

8. Genehmigung eines Ankaufs in Gostingen (WINTERSDORFF).

9. Zusatzkredite für:

a) Erneuerung der Heizung in der Kirche in Gostingen,

b) Kosten der Studien zum „séchere Schoulwee“.

10. Genehmigung des Kostenvoranschlags betreffend die Erneuerung der Heizung in der Kirche in Gostingen.

11. Bestätigung von Verkehrsdringlichkeitsreglementen:

a) Sperrung eines Teils der „Rue de la Moselle“ in Oberdonven,

b) Durchfahrtsverbot, Fuβgängerüberweg und Bushaltestelle in Oberdonven.

12. Antrag des Gemeinderats Jorge Sousa zur Aufnahme der folgenden Punkte auf die Tagesordnung:

a) Arbeitsweise des Gemeinderates,

b) Datenschutz,

c) Gemeindeblatt,

d) Zivilrechtlicher Rechtsstreit in Beyren.

13. Zulage für den Bereitschaftsdienst.

14. Vereinbarung über die Vermietung von Altkleidercontainern.

15. Genehmigung eines befristeten Vertrags über die Reinigung der Kulturzentren.

16. Prinzipienentscheid über eine Beteiligung am Ausbau des Altersheims in Junglinster.

17. Genehmigung der Grund- und Gewerbesteuerhebesätze für das Jahr 2027.

18. Ernennung neuer Mitglieder in zwei beratende Kommissionen.

19. Mitteilungen und Diskussionen.

Gegeben am 10. Juni 2026 durch das Kollegium der Bürgermeister und der

Schöffen.

Der Bürgermeister,                    Die Schöffen,                           Der Sekretär,

In der Gemeinderatssitzung vom 16. Juni 2026 wurden die Tagesordnungspunkte wie folgt angenommen:

TAGESORDNUNG

1. Einnahmerückständeverzeichnis 2025. Einstimmig angenommen

2. Subsidien 2025/2026. Einstimmig angenommen

3. Einstufung eines Arbeitnehmers. Einstimmig angenommen

4. Genehmigung des neuen Kollektivvertrages der Gemeindearbeiter. Einstimmig angenommen

5. Einnahmeerklärungen. Einstimmig angenommen

6. Abfallwirtschaft:

    a) Abänderung des Reglements, Einstimmig angenommen

    b) Abänderung des Taxenreglements. Einstimmig angenommen

    7. Beschluss betreffend die Einleitung des Verfahrens (saisine) zur Änderung des allgemeinen Bebauungsplans im Ort „In den Bachwingerten“ in Niederdonven. Einstimmig angenommen

    8. Genehmigung eines Ankaufs in Gostingen (WINTERSDORFF). Einstimmig angenommen

    9. Zusatzkredite für:

    a) Erneuerung der Heizung in der Kirche in Gostingen, Einstimmig angenommen

    b) Kosten der Studien zum „séchere Schoulwee“. Einstimmig angenommen

    10. Genehmigung des Kostenvoranschlags betreffend die Erneuerung der Heizung in der Kirche in Gostingen. Einstimmig angenommen

    11. Bestätigung von Verkehrsdringlichkeitsreglementen:

    a) Sperrung eines Teils der „Rue de la Moselle“ in Oberdonven, Einstimmig angenommen

    b) Durchfahrtsverbot, Fuβgängerüberweg und Bushaltestelle in Oberdonven. Einstimmig angenommen

    12. Antrag des Gemeinderats Jorge Sousa zur Aufnahme der folgenden Punkte auf die Tagesordnung:

    a) Arbeitsweise des Gemeinderates, keine Beschlussfassung/sans délibération

    b)Datenschutz, keine Beschlussfassung

    c)Gemeindeblatt, keine Beschlussfassung

    d)Zivilrechtlicher Rechtsstreit in Beyren. keine Beschlussfassung

    13. Zulage für den Bereitschaftsdienst. Einstimmig angenommen

    14. Vereinbarung über die Vermietung von Altkleidercontainern. Einstimmig angenommen

    15. Genehmigung eines befristeten Vertrags über die Reinigung der Kulturzentren. Einstimmig angenommen

    16. Prinzipienentscheid über eine Beteiligung am Ausbau des Altersheims in Junglinster. Einstimmig angenommen

    17. Genehmigung der Grund- und Gewerbesteuerhebesätze für das Jahr 2027. Einstimmig angenommen

    18. Ernennung neuer Mitglieder in zwei beratende Kommissionen. Geheime Abstimmung / vote secret

    19. Mitteilungen und Diskussionen.

     

    Der Bürgermeister, Die Schöffen, Der Sekretär

    Lors de la séance du conseil communal du 16 décembre 2025, les points à l’ordre du jour ont été adoptés comme suit :

    ORDRE DU JOUR: 

    1. État des restants de recettes 2025. Adopté à l’unanimité

    2. Subsides 2025/2026. Adopté à l’unanimité

    3. Classement d’un salarié. Adopté à l’unanimité

    4. Approbation de la nouvelle convention collective des ouvriers communaux. Adopté à l’unanimité

    5. Déclarations de recettes. Adopté à l’unanimité

    6. Gestion des déchets:

    a) Modification du règlement, Adopté à l’unanimité

    b) Modification du règlement de taxe. Adopté à l’unanimité

    7. Décision portant saisine de la procédure de modification du plan d’aménagement général (PAG) au lieu-dit « In den Bachwingerten » à Niederdonven. Adopté à l’unanimité

    8. Approbation d’un acte de vente à Gostingen. Adopté à l’unanimité

    9. Crédits supplémentaires pour :

    a) Remplacement du chauffage à l’église de Gostingen,Adopté à l’unanimité

    b) Coûts des études relatives au “séchere Schoulwee”.Adopté à l’unanimité

    10. Approbation du devis concernant le remplacement du chauffage de l’église de Gostingen. Adopté à l’unanimité

    11. Validation de règlements de circulation d’urgence

    a) Interdiction de circulation sur une partie de la « Rue de la Moselle » à Oberdonven, Adopté à l’unanimité

    b) Interdiction de circulation de transit, passage pour piétons et arrêt de bus à Oberdonven. Adopté à l’unanimité

    12. Demande du conseiller communal Jorge Sousa visant l’inscription des points suivants à l’ordre du jour :

    a) Mode de fonctionnement du conseil communal

    b) Protection des données

    c) Journal communal

    d) Litige civil à Beyren

    13. Indemnité pour service de permanence. Adopté à l’unanimité

    14. Convention relative à la location de conteneurs à vêtements usagés. Adopté à l’unanimité

    15. Approbation d’un contrat à durée déterminée relatif au nettoyage des centres culturels. Adopté à l’unanimité

    16. Décision de principe relative à une participation à l’extension du home pour personnes âgées à Junglinster.Adopté à l’unanimité

    17. Approbation des taux de l’impôt foncier et de l’impôt commercial pour l’année 2027. Adopté à l’unanimité

    18.Désignation de nouveaux membres dans deux commissions consultatives. Vote secret

    19. Communications et discussions

     

     

    Le Bourgmestre, Les échevins, Le Secretaire

    Avis aux habitants d’Oberdonven

    Avis aux habitants d’Oberdonven

    Avis un d’Awunner vun Uewerdonwen

    Mir informéieren Iech, datt d’Reparaturaarbechten un der beschiedegter Waasserleitung an der Rue de la Moselle zu Uewerdonwen, op der Héicht vun der Hausnummer 12, erfollegräich ofgeschloss goufen.

    D’Waasserversuergung ass nees hiergestallt a funktionéiert erëm normal.

    Mir soen Iech Merci fir Är Gedold.

     

    Avis aux habitants d’Oberdonven

    Nous vous informons que les travaux de réparation de la conduite d’eau endommagée dans la rue de la Moselle à Oberdonven, à hauteur du numéro 12, ont été menés à bien.

    L’alimentation en eau a été rétablie et fonctionne à nouveau normalement.

    Nous vous remercions pour votre patience.

    Mitteilung an die Einwohner von Oberdonven

    Wir informieren Sie darüber, dass die Reparaturarbeiten an der beschädigten Wasserleitung in der Rue de la Moselle in Oberdonven auf Höhe der Hausnummer 12 erfolgreich abgeschlossen wurden.

    Die Wasserversorgung wurde wiederhergestellt und funktioniert wieder ordnungsgemäß.

    Wir danken Ihnen für Ihre Geduld.

    Notice for the residents of Oberdonven

    We would like to inform you that the repair works on the damaged water main located on rue de la Moselle in Oberdonven, near house number 12, have been successfully completed.

    The water supply has been restored and is now operating normally again.

    We would like to thank you for your patience.

    Jumelage Flaxweiler & Reinsdorf

    Jumelage Flaxweiler & Reinsdorf

    No den offizielle Feierlechkeeten am Kader vum Jumelage tëscht eise béide Gemengen den 3. Mee 2025, gouf d’Partnerschaft de leschte Weekend offiziell och zu Reinsdorf gefeiert.

    Eng Delegatioun, zesummegesat aus Vertrieder vum Schäffen- a Gemengerot, Vertrieder vun de lokale Veräiner an Associatiounen, Membere vun der Jumelage-Kommissioun souwéi vum Gemengepersonal, ass fir dës besonnesch Geleeënheet op Reinsdorf gereest.

    De ganze Weekend stoung ënnert dem Motto „Europa. Der Geist von Schengen.“

    E Freideg, den 29. Mee, huet eng offiziell Réceptioun de Vertrieder vun deenen zwou Gemengen d’Méiglechkeet ginn, sech iwwer gemeinsam Projeten auszetauschen.

    E Samschdeg hunn d’Participanten un engem Ausfluch op Dresden deelgeholl.

    E Sonndeg gouf eng Kranznéierleeung bei der Gedenkstätte fir d’Affer vum Konzentratiounslager Flossenbürg, zu Mülsen St. Micheln ofgehalen. De Besuch gouf mat engem gemittleche Mëttegiessen ofgeschloss, bei deem all d’Participante virun der Heemrees nach eng Kéier zesummekomm sinn.

    Mir soen der Gemeng Reinsdorf e grousse Merci fir den aussergewéinlechen Accueil an déi exzellent Organisatioun vun dësem Weekend, deen am Zeeche vu Frëndschaft, Austausch, Zesummenaarbecht an europäeschem Engagement stoung.

    Après les festivités officielles organisées dans le cadre du jumelage entre nos deux communes le 3 mai 2025, le partenariat a été célébré officiellement le week-end dernier à Reinsdorf.

    Une délégation composée de représentants du collège des bourgmestre et échevins ainsi que du conseil communal, de représentants des associations et des clubs locaux, des membres de la commission de jumelage et du personnel communal s’est rendue à Reinsdorf pour cette occasion particulière.

    L’ensemble du week-end s’est déroulé sous la devise « L’Europe. L’esprit de Schengen. »

    Le vendredi 29 mai, une réception officielle a permis aux représentants des deux communes d’échanger sur les projets communs.

    Le samedi, les participants ont pris part à une excursion à Dresden.

    Le dimanche, une cérémonie de dépôt de gerbe s’est tenue au mémorial pour les victimes du camp de concentration de Flossenbürg, situé à Mülsen St. Micheln. Le séjour s’est achevé par un déjeuner convivial réunissant l’ensemble des participants avant le départ pour le voyage de retour.

    Nous remercions chaleureusement la commune de Reinsdorf pour son accueil exceptionnel et pour l’organisation de ce week-end placé sous le signe de l’amitié, de l’échange, de la coopération et de l’engagement européen.

    Nach den offiziellen Feierlichkeiten im Rahmen der Gemeindepartnerschaft zwischen unseren beiden Gemeinden am 3. Mai 2025 wurde die Partnerschaft am vergangenen Wochenende offiziell in Reinsdorf gefeiert.

    Eine Delegation bestehend aus Vertretern des Schöffen- und Gemeinderates, Vertretern der örtlichen Vereine und Organisationen, Mitgliedern der Jumelage-Kommission sowie Gemeindemitarbeitern reiste zu diesem besonderen Anlass nach Reinsdorf.

    Das gesamte Wochenende stand unter dem Motto „Europa. Der Geist von Schengen.“

    Am Freitag, den 29. Mai, bot ein offizieller Empfang den Vertretern beider Gemeinden die Gelegenheit, sich über gemeinsame Projekte auszutauschen.

    Am Samstag nahmen die Teilnehmer an einem Ausflug nach Dresden teil.

    Am Sonntag fand eine Kranzniederlegung an der Gedenkstätte für die Opfer des Konzentrationslagers Flossenbürg, Außenstelle Mülsen St. Micheln, statt. Die Reise endete mit einem gemeinsamen Mittagessen, bevor die Teilnehmer die Heimreise antraten.

    Wir danken der Gemeinde Reinsdorf herzlich für den außerordentlich freundlichen Empfang und die hervorragende Organisation dieses Wochenendes, das ganz im Zeichen von Freundschaft, Austausch, Zusammenarbeit und europäischem Engagement stand.

    Following the official celebrations held on May 3rd, 2025 as part of the municipal partnership between our two municipalities, the partnership was officially celebrated last weekend in Reinsdorf.

    A delegation consisting of representatives of the College of Aldermen and the Municipal Council, representatives of local associations and clubs, members of the municipal partnership commission and municipal staff travelled to Reinsdorf for this special occasion.

    The entire weekend was held under the motto “Europe. The Spirit of Schengen.”

    On Friday, May 29th, an official reception provided representatives of both municipalities with the opportunity to exchange views on joint projects.

    On Saturday, participants took part in an excursion to Dresden.

    On Sunday, a wreath-laying ceremony was held at the memorial site for the victims of the Flossenbürg concentration camp, Mülsen St. Micheln. The visit concluded with a convivial lunch bringing together all participants before their return journey home.

    We would like to express our sincere thanks to the municipality of Reinsdorf for its outstanding hospitality and the excellent organisation of this weekend, which was marked by friendship, exchange, cooperation, and a shared commitment to European values.

    Votre avis compte!

    Votre avis compte!

    Är Meenung zielt!

    D’Sport- a Kulturkommissioun vun der Gemeng Fluessweiler an d’Sportskommissioun vun der Gemeng Wormer invitéieren Iech nach bis de 15. Juni un der Ëmfro zu neie Sport-, Beweegungs- a Fräizäitaktivitéiten deel ze huelen.

    Mir invitéieren all Biergerinnen a Bierger, onofhängeg vum Alter oder sportlechen Niveau, un dëser Ëmfro deelzehuelen an eis hir Wënsch, Iddien an Interesse matzedeelen. Är Äntwerten hëllefen eis, zukünfteg Offeren an Aktivitéiten nach besser un d’Besoine vun der Bevëlkerung unzepassen.

    Hei drënner fann Dir de Link deen direkt zur Ëmfro féiert:

    https://wormeldange.lu/wat-wenscht-dir-iech-fir-ar-fraizait/

    Mir soen Iech villmools Merci fir Är Ënnerstëtzung a freeën eis op Är Participatioun.

    D’Sport- a Kulturkommissioun vun der Gemeng Fluessweiler an d’Sportskommissioun vun der Gemeng Wormer

    Votre avis compte!

    La commission des sports et de la culture de la commune de Flaxweiler ainsi que la commission des sports de la commune de Wormeldange vous invitent à participer jusqu’au 15 juin à l’enquête sur de nouvelles activités sportives, de mouvement et de loisir.

    Nous invitons tous les citoyens et citoyennes, quel que soit leur âge ou leur niveau sportif, à participer à cette enquête et à nous faire part de leurs souhaits, idées et centres d’intérêt. Vos réponses nous aideront à adapter encore mieux les futures offres et activités aux besoins de la population.

    Vous trouverez ci-dessous le lien qui mène directement à l’enquête:

    https://wormeldange.lu/wat-wenscht-dir-iech-fir-ar-fraizait/

    Nous vous remercions sincèrement pour votre soutien et nous réjouissons de votre participation.

    La commission des sports et de la culture de la commune de Flaxweiler et la commission des sports de la commune de Wormeldange

    Ihre Meinung zählt!

    Die Sport- und Kulturkommission der Gemeinde Flaxweiler und die Sportkommission der Gemeinde Wormeldingen laden Sie ein, noch bis zum 15. Juni an der Umfrage zu neuen Sport-, Bewegungs- und Freizeitaktivitäten teilzunehmen.

    Wir laden alle Bürgerinnen und Bürger, unabhängig von Alter oder sportlichem Niveau, herzlich ein, an dieser Umfrage teilzunehmen und uns ihre Wünsche, Ideen und Interessen mitzuteilen. Ihre Antworten helfen uns dabei, zukünftige Angebote und Aktivitäten noch besser an die Bedürfnisse der Bevölkerung anzupassen.

    Nachfolgend finden Sie den Link, der direkt zur Umfrage führt:

    https://wormeldange.lu/wat-wenscht-dir-iech-fir-ar-fraizait/

    Wir danken Ihnen herzlich für Ihre Unterstützung und freuen uns auf Ihre Teilnahme.

    Die Sport- und Kulturkommission der Gemeinde Flaxweiler und die Sportkommission der Gemeinde Wormeldingen

    Your opinion matters!

    The sports and culture commission of the municipality of Flaxweiler and the sports commission of the municipality of Wormeldange invite you to take part until June 15th in the survey on new sports, physical activity, and leisure activities.

    We warmly invite all residents, regardless of age or fitness level, to take part in the survey and share their wishes, ideas and interests with us. Your responses will help us tailor future activities and programs even more closely to the needs of the community.

    Below you will find the link that leads directly to the survey:

    https://wormeldange.lu/wat-wenscht-dir-iech-fir-ar-fraizait/

    Thank you very much for your support. We look forward to your participation.

    The sports and culture commission of the municipality of Flaxweiler an the sports commission of the municipality of Wormeldange

     

    Horaire vum NightLife Bus – Virowend vun Nationalfeierdag – 22.06.2026

    Nouvelle mise à jour des transports publics dans le cadre du chantier à Oberdonven

    Mir informéieren Iech, dass ee Rectificatif vum ëffentlechen Transport vum RGTR am Kader vum Chantier vum CR142 zu Uewerdonwen en place gesat ginn ass.

    Hei drënner fann Dir Detailer vum Rectificatif

    Nous vous informons qu’un rectificatif des transports publics du RGTR dans le cadre du chantier du CR142 à Oberdonven a été mis en place.

    Vous trouverez ci-dessous les détails du rectificatif

    Wir informieren Sie darüber, dass im Rahmen der Baustelle auf der CR142 in Oberdonven eine Anpassung des öffentlichen Transports des RGTR eingeführt wurde.

    Nachfolgend finden Sie die Details der Anpassung

    We would like to inform you that an adjustment to the RGTR public transport services has been implemented in connection with the construction works on CR142 in Oberdonven.

    You will find the details of the adjustment below.

    Horaire vum NightLife Bus – Virowend vun Nationalfeierdag – 22.06.2026

    Mise à jour des transports publics dans le cadre du chantier à Oberdonven

    Mir informéieren Iech, dass ee Rectificatif vum ëffentlechen Transport vum RGTR am Kader vum Chantier vum CR142 zu Uewerdonwen en place gesat ginn ass.

    Hei drënner fann Dir Detailer vum Rectificatif

    Nous vous informons qu’un rectificatif des transports publics du RGTR dans le cadre du chantier du CR142 à Oberdonven a été mis en place.

    Vous trouverez ci-dessous les détails du rectificatif

    Wir informieren Sie darüber, dass im Rahmen der Baustelle auf der CR142 in Oberdonven eine Anpassung des öffentlichen Transports des RGTR eingeführt wurde.

    Nachfolgend finden Sie die Details der Anpassung

    We would like to inform you that an adjustment to the RGTR public transport services has been implemented in connection with the construction works on CR142 in Oberdonven.

    You will find the details of the adjustment below

    Horaire vum NightLife Bus – Virowend vun Nationalfeierdag – 22.06.2026

    Avis RGTR – Ligne 342

    Mir informéieren Iech iwwert een Update vum ëffentlechen Transport vum 27. Mee 2026 bis den 28. Mee 2026 am Kader vun engem Chantier an der Rue de Donven zu Meechtem.

    Hei drënner fann Dir all d’Informatiounen vum RGTR.

    Nous vous informons d’une mise à jour des transports publics du 27 mai 2026 au 28 mai 2026 dans le cadre de travaux dans la Rue de Donven à Machtum.

    Vous trouverez ci-dessous toutes les informations du RGTR.

    Wir informieren Sie über eine Aktualisierung des öffentlichen Verkehrs vom 27. Mai 2026 bis zum 28. Mai 2026 im Rahmen von Bauarbeiten in der Rue de Donven in Machtum.

    Nachfolgend finden Sie alle Informationen des RGTR.

    We would like to inform you about an update to public transport from May 27th, 2026 to May 28th, 2026 due to construction works on Rue de Donven in Machtum.

    Below you will find all information provided by the RGTR.

    Nuit du sport 2026

    Nuit du sport 2026

    Kommt op d’Nuit du Sport an entdeckt eng breet Auswiel u sportlechen Aktivitéiten!

    Organiséiert gëtt dëst Evenement vun der Gemeng Fluessweiler an der Gemeen Wormer, zesumme mat de Veräiner aus eisen zwou Gemengen.

    Wéini? Samschdeg, de 6. Juni 2026 ab 16h00

    Wou? Um Site vum Schoulsyndikat BILLEK

    Ze entdecke ginn et:

    • Basket
    • Dëschtennis
    • Stand-up Paddle & Wakeboard
    • Cornhole

    …a villes mei!

    Fir Iessen a Gedrénks ass natierlech och gesuergt

    Vergiesst net är Sportskleeder a Schwammsaachen anzepaken!

    Navette fueren ab 15h30!

    Venez à la « Nuit du Sport » et découvrez un large choix d’activités sportives !

    Cet événement est organisé par les communes de Flaxweiler et de Wormeldange, en collaboration avec les associations de nos deux communes.

    Quand ? Samedi 6 juin 2026 à partir de 16h00

    Où ? Sur le site du syndicat scolaire Billek

    À découvrir :

    • Basket-ball
    • Tennis de table
    • Stand-up paddle & wakeboard
    • Cornhole

    …et bien plus encore !

    De la nourriture et des boissons seront bien sûr disponibles sur place.

    N’oubliez pas d’emporter vos affaires de sport et de baignade !

    Des navettes circuleront à partir de 15h30 !

    Kommt zur „Nuit du Sport“ und entdeckt eine große Auswahl an sportlichen Aktivitäten!

    Diese Veranstaltung wird von den Gemeinden Flaxweiler und Wormeldingen organisiert – gemeinsam mit den Vereinen aus unseren beiden Gemeinden.

    Wann? Samstag, den 6. Juni 2026 ab 16:00 Uhr

    Wo? Auf dem Gelände des Schulsyndikats Billek

    Zu entdecken gibt es:

    • Basketball
    • Tischtennis
    • Stand-up-Paddling & Wakeboard
    • Cornhole

    …und vieles mehr!

    Für Essen und Getränke ist natürlich ebenfalls gesorgt.

    Vergesst nicht, eure Sport- und Badekleider einzupacken!

    Shuttlebusse fahren ab 15:30 Uhr!

    Come to the “Nuit du Sport” and discover a wide range of sporting activities!

    This event is organized by the municipalities of Flaxweiler and Wormeldange together with the clubs and associations from our two communities.

    When? Saturday, June 6, 2026 from 4:00 PM

    Where? At the Billek School Syndicate site

    Activities include:

    • Basketball
    • Table tennis
    • Stand-up paddle & wakeboarding
    • Cornhole

    …and much more!

    Food and drinks will of course also be available.

    Don’t forget to bring your sportswear and swimwear!

    Shuttle buses will run from 3:30 PM onwards!

     

    Vacance de poste: 1 Agent de nettoyage et entretien (m/f)

    Vacance de poste: 1 Agent de nettoyage et entretien (m/f)

    L’Administration communale se propose d’engager pour les besoins du service régie communal :

    1 agent de nettoyage et entretien(m/f)

    sous le statut du salarié communal à tâche manuelle, groupe de salaire B, à temps plein et à durée indéterminée.

    Les conditions d’engagement et les pièces à joindre au dossier peuvent être consultés dans l’aide-mémoire disponible ci-dessous:

    Aide-mémoire

    Les dossiers de candidature, munis de toutes les pièces à l’appui, sont à adresser au collège des bourgmestre et échevins de la commune de Flaxweiler : 1, rue Berg – L- 6926 Flaxweiler pour le 18.06.2026 au plus tard.

     

    Le collège des bourgmestre et échevins

    Paul RUPPERT, Frank ROLLINGER, Guy HEIDERSCHEID

    Avis aux habitants – Gran Fondo – 30/05/2026

    Avis aux habitants – Gran Fondo – 30/05/2026

    Opgepasst ! Mir informéieren Iech dass de Samschdeg, den 30. Mee 2026 tëscht 10h00 an 13h00, d’Rue Principale an d’Rue Berg zu Fluessweiler wéinst der Vëloscourse „Gran Fondo“ nëmmen an enger Richtung befuerbar sinn.

    Attention ! Nous vous informons que le samedi 30 mai 2026, entre 10h00 et 13h00, la rue Principale et la rue Berg à Flaxweiler ne seront accessibles que dans un seul sens, en raison de la course cycliste « Gran Fondo ».

    Achtung ! Wir informieren Sie, dass am Samstag, den 30. Mai 2026, zwischen 10:00 Uhr und 13:00 Uhr die Rue Principale und die Rue Berg in Flaxweiler aufgrund des Radrennens „Gran Fondo“ nur einseitig befahrbar sind.

    Attention ! We would like to inform you that on Saturday, May 30th, 2026, between 10:00 a.m. and 1:00 p.m., Rue Principale and Rue Berg in Flaxweiler will be accessible in one direction only due to the “Gran Fondo” cycling race.

    Tagesordnung der Gemeinderatssitzung – 16/06/2026

    Tagesordnung der Gemeinderatssitzung – 28/04/2026

    D e r     G e m e i n d e r a t

    ————————————–

    ist gebeten sich am Dienstag, den 28. April 2026 um 8.30 Uhr im Gemeindehaus in Flaxweiler einzufinden zwecks Beratung nachstehender

    T A G E S O R D N U N G :

    =====================

     

    1. Einnahmeerklärungen.

    2. Abfallwirtschaft:

    a) Abänderung des Reglementes,

    b) Abänderung des Taxenreglementes.

    3. Punktuelle Änderung des PAG und PAP NQ.

    4. Punktuelle Änderung des Bautenreglements.

    5. Zusatzkredite für:

    a) Feldwegeprogramm 2024,

    b) Fuhrpark des technischen Diensts.

    6. Genehmigung von Kostenvoranschlägen betreffend:

    a) Neugestaltung des öffentlichen Platzes in der rue Puert in Niederdonven,

    b) Fuhrpark des technischen Diensts.

    7. Naturpakt: Genehmigung von Pflege- und Bewirtschaftungskonzepten:

    a) Feldwege

    b) Hecken

    8. Genehmigung der Vereinbarung “Gemengen 2030”.

    9. Club Muselheem: Genehmigung der Vereinbarung für das Jahr 2026 zwischen dem Staat, den Mitgliedsgemeinden und der Organisation “Doheem versuergt ASBL”.

    10. Schaffung eines Arbeitnehmerpostens mit manuellen Aufgaben in der Lohngruppe B des Kollektivvertrages.

    11. Ernennung eines neuen Mitglieds im Klimateam.

    12. Mitteilungen und Diskussionen.

     

    Gegeben am 22. April 2026 durch das Kollegium der Bürgermeister und der Schöffen.

     

    Der Bürgermeister,                  Die Schöffen,                     Der Sekretär,

     

    In der Gemeinderatssitzung vom 28. April 2026 wurden die Tagesordnungspunkte wie folgt angenommen:

     

    TAGESORDNUNG

    1. Einnahmeerklärungen. Einstimmig angenommen

    2. Abfallwirtschaft: Einstimmig angenommen

    a) Abänderung des Reglementes

    b) Abänderung des Taxenreglementes

    3. Punktuelle Änderung des PAG und PAP NQ. Einstimmig angenommen

    4. Punktuelle Änderung des Bautenreglements. Einstimmig angenommen

    5. Zusatzkredite für: Einstimmig angenommen

    a) Feldwegeprogramm 2024

    b) Fuhrpark des technischen Diensts

    6. Genehmigung von Kostenvoranschlägen betreffend: Einstimmig angenommen

    a) Neugestaltung des öffentlichen Platzes in der rue Puert in Niederdonven

    b) Fuhrpark des technischen Diensts

      7. Naturparkt: Genehmigung von Pflege- und Bewirtschaftungskonzepten: Einstimmig angenommen

      a) Feldwege

      b) Hecken

        8. Genehmigung der Vereinbarung “Gemengen 2030”. Einstimmig angenommen

          9. Club Muselheem: Genehmigung der Vereinbarung für das Jahr 2026 zwischen dem Staat, den Mitgliedsgemeinden und der Organisation “Help – Services des aides et soins de la Croix-Rouge luxembourgeoise a.s.b.l.” Einstimmig angenommen

            10. Schaffung eines Arbeitnehmerpostens mit manuellen Aufgaben in der Lohngruppe B des Kollektivvertrages. Einstimmig angenomme

              11. Ernennung eines neuen Mitglieds im Klimateam. Ablehnung mit 4 Ja-Stimmen und 5 Nein-Stimmen

                12. Mitteilungen und Diskussionen

                 

                Der Bürgermeister, Die Schöffen, Der Sekretär

                  Lors de la séance du conseil communal du 28 avril 2026, les points à l’ordre du jour ont été adoptés comme suit :

                   

                  ORDRE DU JOUR

                  1. Déclarations de recettes. Adopté à l’unanimité

                  2. Gestion des déchets. Adopté à l’unanimité

                  a) Modification du règlement

                  b) Modification du règlement-taxe

                   3. Modification ponctuelle du PAG et du PAP NQ. Adopté à l’unanimité

                  4. Modification ponctuelle du règlement sur les bâtisses. Adopté à l’unanimité

                  5. Crédits supplémentaires pour : Adopté à l’unanimité

                  a) Programme des chemins ruraux 2024

                  b) Parc automobile du service technique

                   6. Approbation des devis relatifs au : Adopté à l’unanimité

                  a) Réaménagement de la place publique dans la rue Puert à Niederdonven

                  b) Parc automobile du service technique

                   7. Pacte nature: approbation des concepts d’entretien et de gestion : Adopté à l’unanimité

                  a) Chemins ruraux

                  b) Haies

                   8. Approbation de la convention « Gemengen 2030 ». Adopté à l’unanimité

                  9. Club Muselheem : approbation de la convention pour l’année 2026 entre l’État, les communes membres et l’organisation « Help – Services des aides et soins de la Croix-Rouge luxembourgeoise a.s.b.l. ». Adopté à l’unanimité

                  10. Création d’un poste de salarié à tâches manuelles dans le groupe de rémunération B de la convention collective. Adopté à l’unanimité

                  11. Nomination d’un nouveau membre dans l’équipe climat. Rejeté avec 4 voix pour et 5 voix contre

                  12. Communications et discussions

                   

                  Le Bourgmestre,  Les Échevins, Le Secrétaire

                  Télévie

                  Télévie

                  Um groussen Télévie-Dag leschte Samsden zu Biissen, gouf och de Scheck vun der Gemeng Fluessweiler vu ronn 2.500 € iwwerreecht. Dëse Montant baséiert op de Recettë vum Volleksfest am Kader vun de Feierlechkeete vum Jumelage mat der Gemeng Reinsdorf vum 3. Mee 2025. De Gemengerot hat a senger Sessioun vum 24. Juni 2025 decidéiert, des Einnamen un den Télévie ze spenden. 

                  Lors de la grande journée du Télévie samedi dernier à Bissen, le chèque de la commune de Flaxweiler, d’un montant de 2.500 €, a également été remis. Ce montant est issu des recettes de la fête populaire organisée dans le cadre des festivités du jumelage avec la commune de Reinsdorf le 3 mai 2025. Le conseil communal avait décidé, lors de sa séance du 24 juin 2025, de faire don de ces recettes au Télévie.

                  Am großen Télévie-Tag am vergangenen Samstag in Bissen wurde auch der Scheck der Gemeinde Flaxweiler in Höhe von rund 2.500 € überreicht. Dieser Betrag basiert auf den Einnahmen des Volksfestes im Rahmen der Feierlichkeiten der Gemeindepartnerschaft mit der Gemeinde Reinsdorf am 3. Mai 2025. Der Gemeinderat hatte in seiner Sitzung vom 24. Juni 2025 beschlossen, diese Einnahmen an den Télévie zu spenden.

                  During the big Télévie day last Saturday in Bissen, the cheque from the municipality of Flaxweiler, amounting to 2.500 €, was also presented. This amount is based on the proceeds from the public festival held as part of the municipal partnership celebrations with the municipality of Reinsdorf on May 3rd, 2025. At its meeting on June 24th, 2025, the municipal council decided to donate these proceeds to Télévie.

                  Route barrée 28/04/2026 – entre Banzelt et Flaxweiler —

                  Route barrée 28/04/2026 – entre Banzelt et Flaxweiler —

                  Mir informéieren Iech, dass den CR122 tëscht dem Banzelt an Fluessweiler den 28/04/2026 fir den Traffic gespaart ass, dës wéinst Marquage Arbeschten.

                  Eng Deviatioun gëtt gezeechent.

                  Nous vous informons que la CR122 entre Banzelt et Flaxweiler sera fermée à la circulation le 28/04/2026 en raison de travaux de marquage.

                  Une déviation sera mise en place.

                  Wir informieren Sie, dass die CR122 zwischen Banzelt und Flaxweiler am 28.04.2026 wegen Markierungsarbeiten für den Verkehr gesperrt ist. 🚧

                  Eine Umleitung wird ausgeschildert.

                  We inform you that CR122 between Banzelt and Flaxweiler will be closed to traffic on 28/04/2026 due to road marking works. 🚧

                  A diversion will be signposted.

                  Appel à candidature: nouveaux membres pour les commissions consultatives

                  Appel à candidature: nouveaux membres pour les commissions consultatives

                  Opruff: Nei Membere fir d’Gemengekommissiounen

                  De Gemengerot vun der Gemeng Fluessweiler leet grousse Wäert drop, d’Biergerinnen an d’Bierger aktiv un der Elaboratioun an der Ëmsetzung vu Projeten anzebannen. Fir verschidde consultativ Kommissioune sicht d’Gemeng de Moment nei Memberen:

                    • Fräizäit: Sport, Kultur a Veräiner
                    • Interkulturellt Zesummeliewen: Jugend, Senioren, Integratioun a Chancëgläichheet

                  D’Kommissiounen droen aktiv zur Entwécklung an Ëmsetzung vun Iddien a Projeten an hirem jeeweilege Fachberäich bäi.

                  Interesséiert Biergerinnen a Bierger si gebieden hier Kandidatur mat Hëllef vun deem ënne stoenden Formular bis spéitstens de 14. Mee 2026 per Post oder Email op flaxweiler@flaxweiler.lu anzereechen.

                  D’Kommissioun vum Interkulturellen Zesummeliewen ass op fir all Persoun déi an der Gemeng wunnt ODER schafft. Fir all déi aner Kommissioune muss een an der Gemeng wunnen.

                  Appel à candidature : nouveaux membres pour les commissions consultatives

                  Le conseil communal de Flaxweiler attache une grande importance à l’implication active des citoyennes et citoyens dans l’élaboration et la mise en œuvre des projets. La commune recherche actuellement de nouveaux membres pour plusieurs commissions consultatives :

                    • Loisirs : sport, culture et associations
                    • Vivre-ensemble interculturel : jeunesse, 3e âge, intégration et égalité des chances

                  Les commissions participent activement au développement et à la mise en œuvre d’idées et de projets dans leurs domaines respectifs.

                  Les citoyennes et citoyens intéressés sont invités à soumettre leur candidature à l’aide du formulaire ci-dessous, au plus tard le 14 mai 2026 par courrier postal ou par e-mail à flaxweiler@flaxweiler.lu.

                  Il convient de noter que la commission du VivreEnsemble interculturel est ouverte à l’ensemble des personnes résidant OU exerçant une activité professionelle au sein de la commune de Flaxweiler. Pour toutes les autres commissions, il faut résider dans la commune.

                  Aufruf: neue Mitglieder für beratende Gemeindekommissionen

                  Der Gemeinderat der Gemeinde Flaxweiler legt großen Wert darauf die Bürgerinnen und Bürger aktiv in die Ausarbeitung und Umsetzung von Projekten einzubinden. Für verschiedene beratende Kommissionen sucht die Gemeinde derzeit neue Mitglieder:

                    • Freizeit: Sport, Kultur und Vereine
                    • Interkulturelles Zusammenleben: Jugend, Senioren, Integration und Chancengleichheit

                  Die Kommissionen tragen aktiv zur Entwicklung und Umsetzung von Ideen und Projekten in ihren jeweiligen Fachbereichen bei.

                  Interessierte Bürgerinnen und Bürger sind gebeten, ihre Bewerbung mithilfe des untenstehenden Formulars bis spätestens den 14. Mai 2026 per Post oder E-Mail an flaxweiler@flaxweiler.lu einzureichen.

                  Die Kommission für Interkulturelles Zusammenleben steht allen Personen offen, die in der Gemeinde Flaxweiler leben ODER arbeiten. Für alle anderen Kommissionen ist ein Wohnsitz in der Gemeinde erforderlich.

                  Call for applications: new members for municipal consultative commissions

                  The municipal council of Flaxweiler places great importance on actively involving citizens in the development and implementation of projects. The municipality is currently seeking new members for several municipal consultative commissions:

                    • Leisure: sports, culture, and associations
                    • Intercultural Living-Together: youth, senior citizens, integration, and equal opportunities

                  The commissions actively contribute to the development and implementation of ideas and projects within their respective fields.

                  Interested citizens are requested to submit their application using the form below, no later than May 14th, 2026, by post or e-mail to flaxweiler@flaxweiler.lu.

                  Please note that the Intercultural Living-Together Committee is open to all individuals who live OR work in the municipality of Flaxweiler. For all other commissions you have to reside in the municipality.

                  Route barrée 28/04/2026 – entre Banzelt et Flaxweiler —

                  Une série de chantiers pendant les vacances de Pâques

                  Mir informéieren Iech iwwert eng Rei Chantieren déi wärend der Ouschtervakanz wäerte stattfannen:

                  – Den CR142 an den CR142A tëscht Fluessweiler an Uewerdonwen ass vum 30/03/2026 bis den 01/04/2026 inclus gespaart, dëst wéinst Schwarzbelag Arbeschten.

                  Eng Deviatioun gëtt gezeechent.

                  ____________________________________________________________________________________________________

                  – Den CR146 “Schoulwee” zu Dräibuer ass vum 30/03/2026 bis den 11/04/2026 inclus gespaart, dëst wéinst Kanal Arbeschten.

                  Eng Deviatioun gëtt gezeechent.

                  ____________________________________________________________________________________________________

                  – Den CR142 tëscht Fluessweiler an dem Potaschbierg ass vum 30/03/2026 bis den 01/04/2026 inclus gespaart. Den Accès fir op de SIGRE – Recyclingcenter Muertendall ass accessibel iwwert den Potaschbierg. Den Accès iwwert Fluessweiler ass gespaart.

                  – Den CR142 tëscht Fluessweiler an dem Potaschbierg ass vum 07/04/2026 bis den 09/04/2026 inclus gespaart, dëst wéinst Schwarzbelag Arbeschten. Den Accès fir op de SIGRE – Recyclingcenter Muertendall ass accessibel iwwert den Potaschbierg. Den Accès iwwert Fluessweiler ass gespaart.

                  – Den CR142 tëscht Fluessweiler an dem Potaschbierg ass den 15/04/2026 gespaart, dëst wéinst Marquage Arbeschten. Den Accès fir op de SIGRE – Recyclingcenter Muertendall ass accessibel iwwert den Potaschbierg. Den Accès iwwert Fluessweiler ass gespaart.

                  Eng Deviatioun gëtt gezeechent.

                  Nous vous informons d’une série de chantiers qui auront lieu pendant les vacances de Pâques :

                  – Le CR142 et le CR142A entre Flaxweiler et Oberdonven seront fermés du 30/03/2026 au 01/04/2026 inclus, en raison de travaux de revêtement.

                  Une déviation sera mise en place.

                  ____________________________________________________________________________________________________

                  – Le CR146 « Schoulwee » à Dreiborn sera fermé du 30/03/2026 au 11/04/2026 inclus, en raison de travaux de canalisation.

                  Une déviation sera mise en place.

                  ____________________________________________________________________________________________________

                  – Le CR142 entre Flaxweiler et Potaschberg sera fermé du 30/03/2026 au 01/04/2026 inclus. L’accès au centre de recyclage Muertendall – SIGRE est possible via Potaschberg. L’accès via Flaxweiler est fermé.

                  – Le CR142 entre Flaxweiler et Potaschberg sera fermé du 07/04/2026 au 09/04/2026 inclus, en raison de travaux de revêtement. L’accès au centre de recyclage Muertendall – SIGRE est possible via Potaschberg. L’accès via Flaxweiler est fermé.

                  – Le CR142 entre Flaxweiler et Potaschberg sera fermé le 15/04/2026, en raison de travaux de marquage. L’accès au centre de recyclage Muertendall – SIGRE est possible via Potaschberg. L’accès via Flaxweiler est fermé.

                  Une déviation sera mise en place.

                  Wir informieren Sie über eine Reihe von Baustellen, die während der Osterferien stattfinden werden:

                  – Die CR142 und CR142A zwischen Flaxweiler und Oberdonven sind vom 30.03.2026 bis einschließlich 01.04.2026 wegen Asphaltarbeiten gesperrt.

                  Eine Umleitung wird eingerichtet.

                  ____________________________________________________________________________________________________

                  – Die CR146 „Schoulwee“ in Dreiborn ist vom 30.03.2026 bis einschließlich 11.04.2026 wegen Kanalarbeiten gesperrt.

                  Eine Umleitung wird eingerichtet.

                  ____________________________________________________________________________________________________

                  – Die CR142 zwischen Flaxweiler und Potaschberg ist vom 30.03.2026 bis einschließlich 01.04.2026 gesperrt. Der Zugang zum SIGRE-Recyclingcenter Muertendall ist über Potaschberg möglich. Der Zugang über Flaxweiler ist gesperrt.

                  – Die CR142 zwischen Flaxweiler und Potaschberg ist vom 07.04.2026 bis einschließlich 09.04.2026 wegen Asphaltarbeiten gesperrt. Der Zugang zum SIGRE-Recyclingcenter Muertendall ist über Potaschberg möglich. Der Zugang über Flaxweiler ist gesperrt.

                  – Die CR142 zwischen Flaxweiler und Potaschberg ist am 15.04.2026 wegen Markierungsarbeiten gesperrt. Der Zugang zum SIGRE-Recyclingcenter Muertendall ist über Potaschberg möglich. Der Zugang über Flaxweiler ist gesperrt.

                  Eine Umleitung wird eingerichtet.

                  We would like to inform you about a series of roadworks that will take place during the Easter holidays:

                  – CR142 and CR142A between Flaxweiler and Oberdonven will be closed from 30/03/2026 to 01/04/2026 inclusive due to resurfacing works.

                  A diversion will be in place.

                  ____________________________________________________________________________________________________

                  – CR146 “Schoulwee” in Dreiborn will be closed from 30/03/2026 to 11/04/2026 inclusive due to sewer works.

                  A diversion will be in place.

                  ____________________________________________________________________________________________________

                  – CR142 between Flaxweiler and Potaschberg will be closed from 30/03/2026 to 01/04/2026 inclusive. Access to the SIGRE recycling centre Muertendall is possible via Potaschberg. Access via Flaxweiler is closed.

                  – CR142 between Flaxweiler and Potaschberg will be closed from 07/04/2026 to 09/04/2026 inclusive due to resurfacing works. Access to the SIGRE recycling centre Muertendall is possible via Potaschberg. Access via Flaxweiler is closed.

                  – CR142 between Flaxweiler and Potaschberg will be closed on 15/04/2026 due to road marking works. Access to the SIGRE recycling centre Muertendall is possible via Potaschberg. Access via Flaxweiler is closed.

                  A diversion will be in place.

                  Réception des factures communales via Myguichet

                  Réception des factures communales via Myguichet

                  Zënter dem 9. Februar 2026 kënnen d’Awunnerinnen an Awunner hir Facturen och direkt an hirem perséinleche Myguichet-Beräich opruffen.

                  Dëse Service erlaabt eng einfach, séier a sécher Gestioun vun alle Facturen, déi vun der Gemengeverwaltung Fluessweiler ausgestallt ginn, mat Zougang zu engem Historique vun de leschte 5 Joer.

                  D’Aktivéierung vun dëser Optioun mëscht een direkt iwwer Myguichet a kann zu all Moment desaktivéiert ginn, wann den Awunner op eng aner Optioun (Rechnung via Post oder Email) wëll zréck goen.

                  Et ass wichteg, datt d’Matricule-Nummer richteg ass, fir e korrekte Fonctionnement vun der Distributioun ze garantéieren.

                  Dës Initiativ soll administrativ Demarchë vereinfachen an den Awunner e prakteschen a sécheren Zougang zu hire Facturë bidden.

                  Weider Informatiounen fannt Dir héi:

                  https://guichet.public.lu/…/factures-communales.html

                  Depuis le 9 février 2026, les les citoyennes et citoyens ont la possibilité de recevoir leurs factures directement dans leur espace personnel Myguichet.

                  Ce service permet une gestion simple, rapide et sécurisée de toutes les factures établies par l’administration communale de Flaxweiler, avec un accès à l’historique des 5 dernières années.

                  L’activation de cette option se fait directement depuis Myguichet et peut être désactivée à tout moment si le citoyen souhaite un autre mode de réception (facture par courrier ou par e-mail).

                  Il est important de vérifier que le numéro de matricule est correct afin d’assurer le bon fonctionnement de la distribution.

                  Cette initiative vise à faciliter les démarches administratives et à offrir aux citoyens un accès pratique et sécurisé à leurs factures.

                  Pour plus d’informations, veuillez consulter le lien ci-dessous :

                  https://guichet.public.lu/…/factures-communales.html

                  Seit dem 9. Februar 2026 haben die Bürgerinnen und Bürger die Möglichkeit, ihre Rechnungen direkt in ihrem persönlichen Myguichet-Bereich zu erhalten.

                  Dieser Service ermöglicht eine einfache, schnelle und sichere Verwaltung aller von der Gemeindeverwaltung Flaxweiler ausgestellten Rechnungen, mit Zugang zu den Rechnungen der vergangenen 5 Jahre.

                  Die Aktivierung dieser Option erfolgt direkt über Myguichet und kann jederzeit deaktiviert werden, falls der Bürger zu einem anderen Empfangsmodus wechseln möchte (per Post oder E-mail).

                  Es ist wichtig, dass die Matricule-Nummer korrekt richtig ist, um eine ordnungsgemäße Zustellung zu gewährleisten.

                  Diese Initiative soll die administrativen Abläufe erleichtern und den Bürgern einen praktischen und sicheren Zugang zu ihren Rechnungen bieten.

                  Weitere Informationen finden Sie hier:

                  https://guichet.public.lu/…/factures-communales.html

                  Since February 9th, 2026, citizens have the option to receive their invoices directly in their personal Myguichet account.

                  This service allows for simple, fast, and secure management of all invoices issued by the Flaxweiler municipal administration, with access to a 5-year invoice history.

                  Activation of this option is done directly through Myguichet and can be disabled at any time if citizens wish to return to a different (by post or e-mail) delivery method.

                  It is important that the matricule number is correct to ensure proper distribution.

                  This initiative aims to simplify administrative procedures and provide citizens with practical and secure access to their invoices.

                  For more information, please visit the link below:

                  https://guichet.public.lu/…/factures-communales.html

                   

                  Route barrée 28/04/2026 – entre Banzelt et Flaxweiler —

                  Route barrée 23/03/26 – 27/03/26 – entre Flaxweiler et Dreiborn

                  Mir informeieren Iech dass den CR122 tëscht Fluessweiler an Dräibuer (Wäissbaach) vum 23/03/2026 bis 27/03/2026 tëscht 9 Auer an 16 Auer gesparrt ass, dëst weinst Baamfäll-Aarbechten. (Foto C,2a)

                  D’Streck ass also ausserhalb vun den Aarbechtzaiten op.

                  Eng Deviatioun gëtt gezeechent.

                  Nous vous informons que la route CR122 entre Flaxweiler et Dreiborn (Wäissbaach) sera fermée du 23/03/2026 au 27/03/2026 inclus, chaque jour entre 09h00 et 16h00, en raison de travaux d’abattage d’arbres. (photo C,2a)

                  En dehors de ces horaires, la route restera ouverte à la circulation.

                  Une déviation sera mise en place et dûment signalée.

                  Wir informieren Sie, dass die Straße CR122 zwischen Flaxweiler und Dreiborn (Wäissbaach) vom 23.03.2026 bis einschließlich 27.03.2026 täglich zwischen 09:00 und 16:00 Uhr aufgrund von Baumfällarbeiten gesperrt ist. (Foto C,2a)

                  Außerhalb dieser Arbeitszeiten ist die Strecke für den Verkehr geöffnet.

                  Eine Umleitung wird entsprechend ausgeschildert.

                  We inform you that the CR122 road between Flaxweiler and Dreiborn (Wäissbaach) will be closed from March 23rd, 2026, to March 27th, 2026 (inclusive), daily between 9 a.m. and 4 p.m. due to tree felling works. (photo C,2a)

                  Outside of these working hours, the road will remain open to traffic.

                  A diversion route will be clearly signposted.

                   

                  Route barrée 28/04/2026 – entre Banzelt et Flaxweiler —

                  Renouvellement du revêtement de la chaussée – entre Banzelt et Flaxweiler

                  Erneierung vum Stroossenbelag

                  De Stroossebelag tëscht dem Banzelt a Fluessweiler gëtt vum 11.03.2026 bis den 13.03.2026 erneiert.

                  Opgepasst: De Busarrêt “Flaxweiler – Op der Bréck” vum Banzelt aus kommend gëtt vum 11.03 – 13.03.26 net ugefuer. 

                  11.03 – 12.03.2026

                  Beräich C,2 (kukt Photo): Verkéier a béid Richtungen verbueden, außer fir Leit déi do wunnen oder eppes liwweren.

                  Beräich C,2a (kukt Photo): gespaart fir all d’Gefierer, außer déi vum Chantier.

                  13.03.2026

                  Déi ganz Streck tëscht dem Banzelt an Fluessweiler ass a béid Richtungen fir de Verkéier gespaart.

                  Mir bieden all d’Fuerer d’Verkéiersbeschëlderung sur place ze respektéieren a soen Iech Merci fir Äert Verständnis.

                  Renouvellement du revêtement de la chaussée

                  Le revêtement de la chaussée entre Banzelt et Flaxweiler sera renouvelé du 11.03.2026 au 13.03.2026.

                  Attention : L’arrêt de bus « Flaxweiler – Op der Bréck » en provenance de Banzelt ne sera pas desservi du 11/03 au 13/03/2026. 

                  11.03 – 12.03.2026

                  Zone C,2 (voir photo) : circulation interdite dans les deux sens, sauf pour les riverains et les fournisseurs.

                  Zone C,2a (voir photo) : fermée complètement à tous les véhicules, sauf les véhicules de chantier.

                  13.03.2026

                  La totalité du tronçon entre Banzelt et Flaxweiler sera fermée à toute circulation.

                  Nous prions tous les usagers de la route de respecter la signalisation en place et vous remercions pour votre compréhension.

                  Erneuerung des Straßenbelags

                  Der Straßenbelag zwischen Banzelt und Flaxweiler wird vom 11.03.2026 bis 13.03.2026 erneuert.

                  Achtung: Die Bushaltestelle „Flaxweiler – Op der Bréck“ in Richtung vom Banzelt kommend wird vom 11.03. bis 13.03.2026 nicht angefahren.

                  11.03. – 12.03.2026

                  Bereich C,2 (siehe Foto): Verkehr in beide Richtungen verboten, außer für Anlieger und Lieferanten.

                  Bereich C,2a (siehe Foto): Komplett gesperrt für alle Fahrzeuge, außer Baustellenfahrzeuge.

                  13.03.2026

                  Komplette Strecke zwischen Banzelt und Flaxweiler für den gesamten Verkehr gesperrt.

                  Wir bitten alle Verkehrsteilnehmer, die Beschilderung vor Ort zu beachten und danken für Ihr Verständnis.

                  Road surface renewal

                  The road surface between Banzelt and Flaxweiler will be renewed from 11/03/2026 to 13/03/2026.

                  Attention: The bus stop “Flaxweiler – Op der Bréck” coming from Banzelt will not be served from 11/03 to 13/03/2026. 

                  11/03 – 12/03/2026

                  Area C,2 (see photo): traffic prohibited in both directions, except for residents and suppliers.

                  Area C,2a (see photo): completely closed to all vehicles, except construction vehicles.

                  13/03/2026

                  The entire section between Banzelt and Flaxweiler will be closed to all traffic.

                  All road users are asked to follow the signage in place. Thank you for your understanding.

                  11.03.2026 – 12.03.2026

                  13.03.2026

                  Horaire vum NightLife Bus – Virowend vun Nationalfeierdag – 22.06.2026

                  Mise à jour des transports publics dans le cadre du chantier à Oberdonven

                  Mir informéieren Iech iwwert een Update vum ëffentlechen Transport ab dem 23. Februar 2026 am Kader vum Chantier vum CR142 zu Uewerdonwen.

                  Hei drënner fann Dir all d’Informatiounen vum RGTR.

                  Nous vous informons d’une mise à jour des transports publics à partir du 23 février 2026 dans le cadre du chantier de la CR142 à Oberdonven.

                  Vous trouverez ci-dessous toutes les informations du RGTR.

                  Wir informieren Sie über ein Update des öffentlichen Verkehrs ab dem 23. Februar 2026 im Rahmen der Baustelle der CR142 in Oberdonven.

                  Unten finden Sie alle Informationen des RGTR.

                  We would like to inform you about an update to public transport from 23rd February 2026 in connection with the roadworks on CR142 in Oberdonven.

                  Below you will find all the information from the RGTR.

                  Tagesordnung der Gemeinderatssitzung – 16/06/2026

                  Tagesordnung der Gemeinderatssitzung – 24/02/2026

                                                             D e r     G e m e i n d e r a t

                                                            ————————————– 

                  ist gebeten sich am Dienstag, den 24. Februar 2026 um 8.30 Uhr im Gemeindehaus in Flaxweiler einzufinden zwecks Beratung nachstehender  

                                                            T A G E S O R D N U N G :

                                                            =====================    

                  1. Einnahmeerklärungen.
                  2. Genehmigung der Abschlußkonten 2024.
                  3. Abfallwirtschaft:

                  a) Abänderung des Reglementes,

                  b) Abänderung des Taxenreglementes.

                  4. Genehmigung von Kostenvoranschlägen betreffend:

                  a) Einrichtung von Trinkwasserbrunnen in den Gemeindebauten,

                  b) Anschaffung eines neuen Containersystems,

                  c) Pflasterarbeiten an der Trauerhalle in Gostingen,

                  d) Verputzarbeiten an den Friedhöfen in Beyren, Gostingen und Niederdonven,

                  e) Anschaffung eines Kleintransporters für den technischen Dienst.

                  5. Bestätigung von Verkehrsdringlichkeitsreglementen und Anpassung des allgemeinen Reglements:

                  a) Parkverbot und Verkehrsregelung durch Ampelanlagen in Niederdonven,

                  b) Fußgängerüberweg in Oberdonven,

                  c) Straßensperrung in der rue de la Moselle in Oberdonven.

                  d) Sperrung eines Feldweges für den motorisierten Verkehr in Ober- und Niederdonven,

                  e) Anpassung der 30er Zone in der rue du Relais in Gostingen,

                  6. Genehmigung von notariellen Urkunden über Immobiliartransaktionen:

                  a) Ankauf in Oberdonven (HOFFMANN-GODART),

                  b) Ankauf in Gostingen (SCHMIT).

                  7. Genehmigung des Projekts (PDD) und des Kostenanschlages des neuen Kultur- und Rettungszentrums in Oberdonven.

                  8. Beschluss über eine Spende für die Unterstützung des Concours National des Crémants 2026 in Luxemburg.

                  9. Abrechnung des Subsides für die Organisation der Feierlichkeiten zum Nationalfeiertag 2025.

                  10. Anpassung der Zuschüsse für Vereine, Schüler und Studierende sowie für verdienstvolle Personen aus Sport und Kultur.

                  11. Auflösung einer Bewirtschaftungskonvention.

                  12. Genehmigung eines Mietvertrags zwischen der Gemeinde und POST Luxembourg.

                  13. Regionales Sozialamt: Genehmigung der Vereinbarung für das Jahr 2026 zwischen dem Staat, den Mitgliedsgemeinden und dem Sozialamt.

                  14. Demission von Mitgliedern aus beratenden Gemeindekommissionen.

                  15. Ernennung eines neuen Mitglieds im Klimateam.

                  16. Mitteilung des genehmigten Haushalts 2026.

                  17. Mitteilungen und Diskussionen.                                        

                  Anschließend unter Ausschluss der Öffentlichkeit (huis clos)

                  1. Anerkennung des Promotionsexamens eines Beamten des Sekretariats (Laufbahn B1).
                  2. Ernennung eines administrativen Beamten in der Laufbahn B1.

                  Gegeben am 18. Februar 2026 durch das Kollegium der Bürgermeister und der  Schöffen.

                               Der Bürgermeister,                          Die Schöffen,                                        Der Sekretär,

                  In der Gemeinderatssitzung vom 24. Februar 2026 wurden die Tagesordnungspunkte wie folgt angenommen:

                   TAGESORDNUNG

                  1. Einnahmeerklärungen. Einstimmig angenommen

                  2. Genehmigung der Abschlußkonten 2024. Einstimmig angenommen

                  3. Abfallwirtschaft. Vertagt auf die nächste Gemeinderatssitzung

                  a) Abänderung des Reglementes.

                  b) Abänderung des Taxenreglementes.

                    4. Genehmigung von Kostenvoranschlägen betreffend: Einstimmig angenommen

                    a) Einrichtung von Trinkwasserbrunnen in den Gemeindebauten

                    b) Anschaffung eines neuen Containersystems

                    c) Pflasterarbeiten an der Trauerhalle in Gostingen

                    d) Verputzarbeiten an den Friedhöfen in Beyren, Gostingen und Niederdonven

                    e) Anschaffung eines Kleintransporters für den technischen Dienst

                     5. Bestätigung von Verkehrsdringlichkeitsreglementen und Anpassung des allgemeinen Reglements: Einstimmig angenommen

                    a) Parkverbot und Verkehrsregelung durch Ampelanlagen in Niederdonven

                    b) Fußgängerüberweg in Oberdonven

                    c) Straßensperrung in der rue de la Moselle in Oberdonven

                    d) Sperrung eines Feldweges für den motorisierten Verkehr in Ober- und Niederdonven

                    e) Anpassung der 30er Zone in der rue du Relais in Gostingen

                      6. Genehmigung von notariellen Urkunden über Immobiliartransaktionen. Einstimmig angenommen

                      a) Ankauf in Oberdonven (HOFFMANN-GODART)

                      b) Ankauf in Gostingen (SCHMIT)

                      7. Genehmigung des Projekts (PDD) und des Kostenanschlages des neuen Kultur- und Rettungszentrums in Oberdonven. Angenommen mit 8 Ja-Stimmen, 1 Nein-Stimme

                        8. Beschluss über eine Spende für die Unterstützung des Concours National des Crémants 2026 in Luxemburg. Einstimmig angenommen

                          9. Abrechnung des Subsides für die Organisation der Feierlichkeiten zum Nationalfeiertag 2025. Einstimmig angenommen

                            10. Anpassung der Zuschüsse für Vereine, Schüler und Studierende sowie für verdienstvolle Personen aus Sport und Kultur. Einstimmig angenommen

                            11. Auflösung einer Bewirtschaftungskonvention. Einstimmig angenommen

                              12. Genehmigung eines Mietvertrags zwischen der Gemeinde und POST Luxembourg. Einstimmig angenommen

                                13. Regionales Sozialamt: Genehmigung der Vereinbarung für das Jahr 2026 zwischen dem Staat, den Mitgliedsgemeinden und dem Sozialamt. Einstimmig angenommen

                                14. Demission von Mitgliedern aus beratenden Gemeindekommissionen. Einstimmig angenommen

                                  15. Ernennung eines neuen Mitglieds im Klimateam. Vertagt auf die nächste Gemeinderatssitzung

                                    16. Mitteilung des genehmigten Haushalts 2026.

                                      17. Mitteilungen und Diskussionen

                                        Anschließend unter Ausschluss der Öffentlichkeit (huis clos)

                                        18. Anerkennung des Promotionsexamens eines Beamten des Sekretariats (Laufbahn B1). Einstimmig angenommen

                                        19. Ernennung eines administrativen Beamten in der Laufbahn B1.

                                         

                                        Der Bürgermeister, Die Schöffen, Der Sekretär

                                          Lors de la séance du conseil communal du 16 décembre 2025, les points à l’ordre du jour ont été adoptés comme suit :

                                          ORDRE DU JOUR

                                          1. Déclarations de recettes. Adopté à l’unanimité

                                          2. Approbation des comptes 2024. Adopté à l’unanimité

                                          3. Gestion des déchets. Reporté à la prochaine réunion du conseil communal

                                          a) Modification du règlement

                                          b) Modification du règlement-taxes

                                          4. Approbation de devis concernant : Adopté à l’unanimité

                                          a) l’installation de fontaines d’eau potable dans les bâtiments communaux

                                          b) l’acquisition d’un nouveau système de conteneurs

                                          c) des travaux de pavage devant la salle mortuaire à Gostingen

                                          d) des travaux d’enduit dans les cimetières de Beyren, Gostingen et Niederdonven

                                          e) l’acquisition d’un petit véhicule utilitaire pour le service technique

                                          5. Confirmation de règlements de circulation d’urgence et adaptation du règlement général :Adopté à l’unanimité

                                          a) Interdiction de stationnement et régulation du trafic par feux à Niederdonven

                                          b) Passage pour piétons à Oberdonven

                                          c) Fermeture de la rue de la Moselle à Oberdonven

                                          d) Fermeture d’un chemin rural à la circulation motorisée à Ober- et Niederdonven

                                          e) Adaptation de la zone 30 dans la rue du Relais à Gostingen

                                           6. Approbation d’actes notariés relatifs à des transactions immobilières. Adopté à l’unanimité

                                          a) Acquisition à Oberdonven (HOFFMANN-GODART)

                                          b) Acquisition à Gostingen (SCHMIT)

                                          7. Approbation du projet (PDD) et du devis du nouveau centre culturel et de secours à Oberdonven. Adopté avec 8 voix pour, 1 voix contre

                                          8. Décision relative à un don pour le soutien du Concours National des Crémants 2026 au Luxembourg. Adopté à l’unanimité

                                          9. Décompte du subside pour l’organisation des festivités de la fête nationale 2025. Adopté à l’unanimité

                                          10. Adaptation des subsides pour les associations, élèves et étudiants ainsi que pour les personnes méritantes dans les domaines du sport et de la culture. Adopté à l’unanimité

                                          11. Résiliation d’une convention. Adopté à l’unanimité

                                          12. Approbation d’un contrat de location entre la commune et POST Luxembourg . Adopté à l’unanimité

                                          13. Office social régional : approbation de la convention pour l’année 2026 entre l’État, les communes membres et l’office social. Adopté à l’unanimité

                                          14. Démission de membres de commissions consultatives communales. Adopté à l’unanimité

                                          15. Nomination d’un nouveau membre au sein de l’équipe climat. Point reporté

                                          16. Communication du budget 2026 approuvé

                                          17. Communications et discussions

                                          Ensuite, à huis clos :

                                          18. Reconnaissance de l’examen de promotion d’un fonctionnaire du secrétariat (carrière B1). Adpoté à l’unanimité

                                           19. Nomination d’un fonctionnaire administratif de la carrière B1

                                           

                                          Le Bourgmestre, Les Échevins, Le Secrétaire

                                          Bois de chauffage 2026

                                          Bois de chauffage 2026

                                          Les habitants de la Commune de Flaxweiler qui souhaitent acheter du bois de chauffage pour l’année 2026 sont priés de s’annoncer auprès des gardes forestiers (KUIJPERS David, DIMMER Eric) de la Commune de Flaxweiler, jusqu’au 1 mars 2026.

                                          Le maximum de bois de chauffage par ménage est de 4 cordes respectivement 6 m3 par ménage (selon la demande la quantité pourra être augmenté).

                                          Les habitants demeurant dans les sections de Flaxweiler, Buchholz et Oberdonven, sont priés de contacter M. KUIJPERS David

                                          Les habitants demeurant dans les sections de Beyren, Niederdonven et Gostingen sont priés de contacter M. DIMMER Eric

                                          Les différentes offres du bois de chauffage ainsi que les prix en €

                                          DescriptionPrix en €

                                          Bois d’industrie/m3

                                          (20- 90 cm ¢) 1

                                          53,58€/m3

                                          (+ 12% TVA)

                                          Bois de chauffage en corde

                                          (2 m x 1m x 1.04m) 2

                                          116,08€/corde

                                          (+ 12% TVA)

                                           

                                          1 Le bois est offert sous forme de bois d’industrie, l’abattage ainsi que le débardage sont inclus dans le prix de vente. Le façonnage et le transport du bois, sont aux frais de l’acheteur. Un contrat de vente de bois doit être fait avant le commencement des travaux.

                                          2 Le bois de chauffage est fendu, façonné et rangé le long des chemins forestiers.

                                          Remarque: une corde (2 Stères) est équivalant à 1.4m3 – 1.5m3

                                          !!! Le bois est vendu dans un état frais et ne peut pas être utilisé directement comme bois de chauffage !!!

                                          La mise à disposition et la remise du bois de chauffage est prévu à partir de juillet 2026. Le bois doit être enlevé avant le 15 octobre 2026. Le bois ne peut être enlevé, respectivement façonné, qu’après le paiement de la facture a été effectué. Le préposé forestier compétent est à informer avant tout transport du bois de chauffage.

                                          Le transport, le façonnage et tous autres travaux ne peuvent être effectuées que les jours ouvrables ainsi que les samedis de 07:00 du matin à 20:00 du soir.

                                          En dehors de cette période, tous genres de travaux forestiers seront défendus.

                                          Les intéressés sont priés de communiquer leur commande, PAR ECRIT (Courriel, Fax ou lettre) au préposé forestier compétent.

                                          DIMMER Eric                                                                             

                                          (Beyren, Niederdonven; Gostingen)                                         

                                          Gsm : 621 20 21 05                                                                        

                                          E-Mail : eric.dimmer@anf.etat.lu             

                                          Einwohner der Gemeinde Flaxweiler welche beabsichtigen Brennholz für das Jahr 2026 zu kaufen, sind gebeten sich bis zum 1. März 2026 bei den zuständigen Förstern (KUIJPERS David, DIMMER Eric) der Gemeinde zu melden.

                                          Das Maximum von Brennholz pro Haushalt ist auf 4 Korden/Haushalt respektive 6m3 festgelegt. (abhängig von der nach Nachfrage können mehr Korden/m3 bestellt werden).

                                          Die Einwohner wohnhaft in den Sektionen Flaxweiler, Buchholz und Oberdonven sind gebeten Herr KUIJPERS David zu benachrichtigen

                                          Die Einwohner wohnhaft in den Sektionen Beyren, Niederdonven und Gostingen  sind gebeten Herrn DIMMER Eric zu benachrichtigen

                                          Verschiedene Angebote des Brennholzverkaufs sowie die Preise in €

                                          BeschreibungPreis in  €

                                          Industrieholz/m3

                                          (20- 90 cm ¢) 1

                                          53,58 €/m3

                                          (+ 12% TVA)

                                          Korde Brennholz

                                          (2 m x 1m x 1.04m) 2

                                          116,08 €/Korde

                                          (+ 12% TVA)

                                           

                                          1Das Holz wird in Form von Stammholz angeboten, der Einschlag sowie das Rücken sind im Preis mit inbegriffen. Aufarbeiten und Abtransport sind zu Lasten vom Käufer. Ein Kontrakt muss vor Beginn der Arbeiten abgeschlossen werden.

                                          2 Das Brennholz wird, fertig verarbeitet, entlang von bestehenden Forstwegen aufgestellt.

                                          Bemerkung: Eine Korde (2 Ster) ist gleichzustellen mit 1.4m3 -1.5 m3 Brennholz

                                          !!!!Das Brennholz wird im waldfrischen Zustand verkauft und eignet sich nicht für die sofortige Verwendung!!!!

                                          Die Bereitstellung und Abgabe des Brennholzes 1+2 ist ab Juli 2026 vorgesehen. Das Holz muss vor dem 15. Oktober 2026 abtransportiert worden sein. Das Brennholz 1+2  kann nur abtransportiert, respektive bearbeitet werden nach Bezahlung des festgelegten Preises. Die zuständigen Revierförster, sind vor Abtransport des Brennholzes zu benachrichtigen.

                                          Der Abtransport und die weitere Verarbeitung des Brennholzes können nur an Werktagen, sowie auch an Samstagen zwischen 07:00 morgens und 20:00 abends, erfolgen.

                                          Außerhalb dieser Zeit sind jegliche Arbeiten in den Gemeindewäldern zu unterlassen.

                                          Die Interessenten werden gebeten ihre Bestellung dem zuständigen Förster, SCHRIFTLICH (E-Mail, Fax oder Brief) mitzuteilen.

                                           KUIJPERS David

                                          (Flaxweiler, Buchholz, Oberdonven)

                                          Numéro Fax : 77 07 32

                                          Gsm : 621 406 510

                                           E-Mail : david.kuijpers@anf.etat.lu

                                          Colportage

                                          Colportage

                                          Version française (Deutsche Version siehe unten; See English version below)

                                           

                                          Colportage – Vente à domicile au Luxembourg : Ce que les consommateurs doivent savoir

                                           

                                          Qu’est-ce que le colportage ?

                                          Le colportage désigne la vente de biens ou de services directement au domicile du consommateur – c’est-à-dire sans invitation préalable ou prise de rendez-vous. Ce type de vente est également connu sous le nom de vente de porte à porte ou démarchage à domicile.

                                          Des exemples typiques sont les offres spontanées de travaux de rénovation, de services de nettoyage, d’abonnements ou la vente de produits ménagers directement à la porte.

                                          Le colportage est-il autorisé au Luxembourg ?

                                          Oui, le colportage est autorisé au Luxembourg, mais il est soumis, depuis une réforme législative d’avril 2014, à un cadre juridique strict visant à protéger les consommateurs et conforme au droit européen.

                                          Les consommateurs sont libres de décider à tout moment s’ils souhaitent ou non recevoir de telles offres à leur domicile. Les professionnels sont tenus de respecter cette décision.

                                          Comment me protéger contre la vente à domicile ?

                                          Si vous ne souhaitez pas recevoir de visites non sollicitées de vendeurs ou de prestataires, vous pouvez le signaler très simplement :

                                          🛑 Apposez bien en vue un autocollant « Colportage ? Non merci ! » sur votre porte ou votre sonnette. Cette indication est considérée comme une déclaration claire de volonté – le professionnel ne peut alors plus vous démarcher.

                                          Vous pouvez commander cet autocollant gratuit ici :
                                          https://gd.lu/cQwHpP

                                          Que faire si je souhaite accepter une offre ?

                                          Si vous êtes malgré tout intéressé(e) par une offre, nous recommandons les précautions suivantes afin de vous protéger contre des prestataires peu fiables :

                                            1. Vérifier l’identité : l’entreprise est-elle inscrite au Registre de commerce et des sociétés (RCS) du Luxembourg ?
                                            2. Vérifier l’assurance : demandez une copie de l’assurance responsabilité civile professionnelle.
                                            3. Demander un devis écrit : il doit inclure tous les détails sur les prestations, les prix et les délais.

                                          Quels sont les risques liés à la vente à domicile ?

                                          Des cas ont été signalés dans le passé où des ventes à domicile impliquaient des prestataires non déclarés, non assurés ou peu professionnels, entraînant des problèmes importants, comme :

                                            • Exécution défectueuse ou incomplète des travaux
                                            • Augmentation de prix après coup, malgré d’autres accords
                                            • Absence de garantie ou d’option de réparation

                                          Dans de telles situations, les consommateurs se retrouvent souvent sans recours juridique.

                                          Qui contacter en cas de problème ?

                                          Si vous avez des doutes ou soupçonnez un comportement frauduleux, vous pouvez contacter :

                                          Direction de la protection des consommateurs (Ministère de la Protection des consommateurs)
                                          📞 +352 247 73700 | 📧 info@mpc.etat.lu
                                          Union Luxembourgeoise des Consommateurs (ULC)
                                          📞 +352 49 60 22 – 1 | 📧 info@ulc.lu
                                          Centre Européen des Consommateurs (CEC Luxembourg)
                                          📞 +352 26 84 64 – 1 | 📧 info@cecluxembourg.lu

                                           

                                           

                                          Colportage – Haustürverkauf in Luxemburg: Was Verbraucher wissen sollten

                                          Was ist Colportage?

                                          Colportage bezeichnet den Verkauf von Waren oder Dienstleistungen direkt an der Haustür – also ohne vorherige Einladung oder Terminvereinbarung durch den Verbraucher. Diese Verkaufsform wird auch als Haus-zu-Haus-Geschäft oder Démarchage à domicile bezeichnet.

                                          Typische Beispiele sind spontane Angebote für Renovierungsarbeiten, Reinigungsdienste, Abo-Verkäufe oder der Vertrieb von Haushaltswaren direkt an der Wohnungstür.

                                          Ist Colportage in Luxemburg erlaubt?

                                          Ja, Colportage ist in Luxemburg erlaubt, allerdings unterliegt sie seit einer Gesetzesänderung im April 2014 einem strengen rechtlichen Rahmen, der dem Schutz der Verbraucher dient und mit dem europäischen Recht übereinstimmt.

                                          Verbraucher dürfen jederzeit selbst entscheiden, ob sie solche Angebote an der Haustür wünschen oder nicht. Professionelle Anbieter sind verpflichtet, diese Entscheidung zu respektieren.

                                          Wie kann ich mich gegen Haustürverkauf schützen?

                                          Wenn Sie keine unerwünschten Besuche von Verkäufern oder Dienstleistern wünschen, können Sie dies ganz einfach signalisieren:

                                          🛑 Bringen Sie gut sichtbar einen Aufkleber „Colportage? Nein danke!“ an Ihrer Tür oder Klingel an.
                                          Dieser Hinweis gilt als klare Willensbekundung – der Anbieter darf Sie dann nicht mehr ansprechen.

                                          Hier können Sie den kostenlosen Aufkleber bestellen:
                                          https://gd.lu/cQwHpP

                                          Was tun, wenn ich mich auf ein Angebot einlassen möchte?

                                          Sollten Sie sich dennoch für ein Angebot interessieren, empfehlen wir folgende Vorsichtsmaßnahmen, um sich vor unseriösen Anbietern zu schützen:

                                            1. Identität prüfen: Ist das Unternehmen im luxemburgischen Handels- und Gesellschaftsregister (RCS) eingetragen?
                                            2. Versicherung einsehen: Verlangen Sie eine Kopie der Berufshaftpflichtversicherung.
                                            3. Schriftlichen Kostenvoranschlag anfordern: Dieser sollte alle Details zu Leistungen, Preisen und Zeitrahmen enthalten.

                                          Welche Risiken bestehen beim Haustürverkauf?

                                          Leider sind in der Vergangenheit Fälle aufgetreten, bei denen Haustürgeschäfte mit nicht gemeldeten, nicht versicherten oder wenig professionellen Anbietern zu erheblichen Problemen führten – etwa:

                                            • Schlechte oder unvollständige Ausführung von Arbeiten
                                            • Spätere Preissteigerungen trotz anderslautender Absprachen
                                            • Keine Gewährleistung oder Möglichkeit zur Nachbesserung

                                          In solchen Situationen stehen Verbraucher oft ohne rechtliche Absicherung da.

                                          Wer hilft im Problemfall?

                                          Wenn Sie unsicher sind oder den Verdacht auf unseriöses Verhalten haben, wenden Sie sich an:

                                          Direktion für Verbraucherschutz (Ministère de la Protection des consommateurs)
                                          📞 +352 247 73700 | 📧 info@mpc.etat.lu

                                          Union Luxembourgeoise des Consommateurs (ULC)
                                          📞 +352 49 60 22 – 1 | 📧 info@ulc.lu

                                          Centre Européen des Consommateurs (CEC Luxembourg)
                                          📞 +352 26 84 64 – 1 | 📧 info@cecluxembourg.lu

                                          Colportage – Door-to-Door Sales in Luxembourg: What Consumers Should Know

                                          What is colportage?

                                          Colportage refers to the sale of goods or services directly at the consumer’s doorstep – without prior invitation or appointment. This form of selling is also known as door-to-door sales or home solicitation.

                                          Typical examples include spontaneous offers for renovation work, cleaning services, subscription sales, or household goods sold directly at the door.

                                          Is colportage allowed in Luxembourg?

                                          Yes, colportage is allowed in Luxembourg. However, following a legal amendment in April 2014, it is subject to a strict legal framework designed to protect consumers and aligned with European law.

                                          Consumers may decide at any time whether or not they wish to receive such offers at their homes. Professional sellers are legally obliged to respect this decision.

                                          How can I protect myself against door-to-door sales?

                                          If you prefer not to be contacted by sellers or service providers, you can easily indicate this clearly:

                                          🛑 Place a visible sticker on your door or doorbell that says “Colportage? No thanks!”
                                          This is regarded as a clear expression of intent — the seller must not contact you.

                                          You can order the free sticker here:

                                          https://gd.lu/cQwHpP

                                          What should I do if I want to accept an offer?

                                          If you are interested in an offer, we recommend the following precautions to protect yourself from unreliable providers:

                                            1. Verify identity: Is the company registered in Luxembourg’s Trade and Companies Register (RCS)?
                                            2. Check insurance: Request a copy of their professional liability insurance.
                                            3. Ask for a written quote: It should include all details of the services, prices, and timelines.

                                          What are the risks of door-to-door sales?

                                          In the past, cases have occurred where door-to-door transactions involved undeclared, uninsured, or unprofessional sellers, leading to serious problems such as:

                                            • Poor or incomplete execution of work
                                            • Subsequent price increases despite prior agreements
                                            • No warranty or repair options

                                          In such cases, consumers often have no legal protection.

                                          Who can help in case of problems?

                                          If you are unsure or suspect dishonest behavior, please contact:

                                          Consumer Protection Directorate (Ministry of Consumer Protection)
                                          📞 +352 247 73700 | 📧 info@mpc.etat.lu
                                          Union Luxembourgeoise des Consommateurs (ULC)
                                          📞 +352 49 60 22 – 1 | 📧 info@ulc.lu
                                          European Consumer Centre (CEC Luxembourg)
                                          📞 +352 26 84 64 – 1 | 📧 info@cecluxembourg.lu

                                          Allocation de vie chère – 2025

                                          Allocation de vie chère – 2025

                                          Allocation de vie chère

                                          Mesdames et Messieurs,

                                          Nous tenons à vous informer que, pour l’année 2025, les individus et les ménages dont les revenus du mois d’octobre 2025 ne dépassent pas les montants respectifs de 2.294.- € et 2.744.- €. sont admissibles à une demande de soutien.

                                          Pour bénéficier de cette assistance, nous vous prions de remplir intégralement le formulaire de demande ci-joint et de le soumettre, accompagné de tous les documents nécessaires, au plus tard le 27 janvier 2026 au secrétariat communal de Flaxweiler.

                                          En cas de questions, n’hésitez pas à nous contacter.

                                          Le formulaire sera distribué à tous les ménages, est disponible en téléchargement sur notre site Internet et est également disponible au secrétariat communal.

                                          Formulaire de demande

                                          Teurungszulage

                                          Sehr geehrte Damen und Herren,

                                          wir möchten Sie darüber informieren, dass für das Jahr 2025 Einzelpersonen und Haushalte, deren Einkünfte im Monat Oktober 2025
                                          2.294.- € bzw. 2.744.- € nicht übersteigen, antragsberechtigt sind.

                                          Um von dieser Unterstützung Gebrauch zu machen, bitten wir Sie, das beigefügte Antragsformular vollständig ausgefüllt und zusammen mit allen erforderlichen Unterlagen bis spätestens zum 27. Januar 2026 im Gemeindesekretariat in Flaxweiler einzureichen.

                                          Im Falle von Fragen stehen wir Ihnen selbstverständlich zur Verfügung.

                                          Das Formular wird an alle Haushalte verteilt, ist auf unserer Internetseite zum Download verfügbar und liegt ebenfalls im Gemeindesekretariat aus.

                                          Antragsformular

                                          Tagesordnung der Gemeinderatssitzung – 16/12/2025

                                          Tagesordnung der Gemeinderatssitzung – 16/12/2025

                                           

                                          D e r     G e m e i n d e r a t

                                          ist gebeten sich am Dienstag, den 16. Dezember 2025 um 8.30 Uhr im Gemeindehaus in Flaxweiler einzufinden zwecks Beratung nachstehender

                                          T A G E S O R D N U N G :

                                          1. Einnahmeerklärungen.
                                          2. Genehmigung des Teilbebauungsplans (PAP) “In den Fisserchen”.
                                          3. Punktuelle Änderung des Bautenreglements.
                                          4. Genehmigung von notariellen Urkunden über Immobiliartransaktionen:

                                          a) Ankauf in Niederdonven (SCHNEIDER)

                                          b) Ankauf in Niederdonven (RIES-HOFFMANN)

                                          c) Gratis Abtretung in Beyren (IMMOBILIERE NUMBER ONE SARL)

                                          5. Genehmigung des Kostenanschlages zwecks Arbeiten am Flurweg im Ort “rue Meechtem / Heewee” in Oberdonven.

                                          6. Genehmigung des rektifizierten Haushalts 2025 und des Haushalts 2026 der Gemeinde.

                                          7. Beschlüsse des Gemeinderates bezüglich des Naturpaktes.

                                          a) Kriterien für die Waldbewirtschaftung

                                          b) Kommunikationskonzept

                                          8. Auftragsverarbeitungsvertrag zwischen der Gemeinde Flaxweiler und dem Abfallsyndikat SIGRE.

                                          9. Generelle Festlegung von „freien Nächten“ für das Jahr 2026.

                                          10. Mitteilungen und Diskussionen.

                                          Anschließend unter Ausschluss der Öffentlichkeit (huis clos)

                                          1. Beschlussfassung über den Ruhestand eines Mitarbeiters des Sekretariats.

                                          Gegeben am 10. Dezember 2025 durch das Kollegium der Bürgermeister und der Schöffen.

                                           

                                          Der Bürgermeister,                        Die Schöffen,                                   Der Sekretär,

                                           

                                          In der Gemeinderatssitzung vom 16. Dezember 2025 wurden die Tagesordnungspunkte wie folgt angenommen:

                                          TAGESORDNUNG

                                          1. Einnahmeerklärungen. Einstimmig angenommen

                                          2. Genehmigung des Teilbebauungsplans (PAP) “In den Fisserchen”. Einstimmig angenommen

                                          3. Punktuelle Änderung des Bautenreglements. Einstimmig angenommen

                                          4. Genehmigung von notariellen Urkunden über Immobiliartransaktionen: Einstimmig angenommen

                                          a) Ankauf in Niederdonven (SCHNEIDER)

                                          b) Ankauf in Niederdonven (RIES-HOFFMANN)

                                          c) Gratis Abtretung in Beyren (IMMOBILIERE NUMBER ONE SARL)

                                          5. Genehmigung des Kostenanschlages zwecks Arbeiten am Flurweg im Ort “rue Meechtem / Heewee” in Oberdonven. Einstimmig angenommen

                                          6. Genehmigung des rektifizierten Haushalts 2025 und des Haushalts 2026 der Gemeinde. Einstimmig angenommen

                                          7. Beschlüsse des Gemeinderates bezüglich des Naturpaktes. Einstimmig angenommen

                                          a) Kriterien für die Waldbewirtschaftung

                                          b) Kommunikationskonzept

                                          8. Auftragsverarbeitungsvertrag zwischen der Gemeinde Flaxweiler und dem Abfallsyndikat SIGRE. Angenommen mit 7 Ja-Stimmen und 2 Nein-Stimmen

                                          9. Generelle Festlegung von „freien Nächten“ für das Jahr 2026. Einstimmig angenommen

                                            10. Mitteilungen und Diskussionen

                                              Anschließend unter Ausschluss der Öffentlichkeit (huis clos)

                                              11. Beschlussfassung über den Ruhestand eines Mitarbeiters des Sekretariats.

                                               

                                              Der Bürgermeister, Die Schöffen, Der Sekretär

                                                Lors de la séance du conseil communal du 16 décembre 2025, les points à l’ordre du jour ont été adoptés comme suit :

                                                 ORDRE DU JOUR: 

                                                1. Déclaration de recettes. Adopté à l’unanimité

                                                2. Approbation du plan d’aménagement particulier (PAP) « In den Fisserchen ». Adopté à l’unanimité

                                                  3. Modification ponctuelle du RBVS. Adopté à l’unanimité

                                                     4. Approbation des actes notariés relatifs à des transactions immobilières : Adopté à l’unanimité

                                                    a) Acquisition à Niederdonven (SCHNEIDER)

                                                    b) Acquisition à Niederdonven (RIES-HOFFMANN)

                                                    c) Cession gratuite à Beyren (IMMOBILIERE NUMBER ONE SARL)

                                                    5. Approbation du devis pour les travaux sur le chemin rural dans le lieu-dit « rue Meechtem / Heewee » à Oberdonven. Adopté à l’unanimité

                                                    6. Approbation du budget rectifié 2025 et du budget 2026 de la commune. Adopté à l’unanimité

                                                    7. Décisions du conseil communal concernant le Pacte Nature. Adopté à l’unanimité

                                                    a) Critères pour la gestion forestière

                                                    b) Concept de communication

                                                    8. Accord de traitement de données à caractère personnel entre la commune de Flaxweiler et le syndicat des déchets SIGRE. Adopté avec 7 vois pour et 2 voix contre

                                                    9. Fixation générale des « nuits blanches » pour l’année 2026. Adopté à l’unanimité

                                                    10. Communications et discussions

                                                      Ensuite, séance à huis clos.

                                                       11. Décision concernant le départ à la retraite d’un fonctionnaire du secrétariat

                                                       

                                                      Le Bourgmestre, Les Échevins, Le Secrétaire

                                                        Vacance de poste – fonctionnaire (B1)

                                                        Vacance de poste – fonctionnaire (B1)

                                                        Vacance de postes

                                                        L’Administration communale de Flaxweiler se propose d’engager pour les besoins du secrétariat communal :

                                                        1 fonctionnaire (m/f)

                                                        dans la carrière du groupe de traitement B1, sous-groupe administratif, à plein temps et à durée indéterminée.

                                                        Les conditions d’engagement et les pièces à joindre au dossier peuvent être consultés dans l’aide-mémoire disponible ci-dessous:

                                                        Aide-mémoire

                                                        Le dossier de candidature, muni de toutes les pièces requises, est à adresser au Collège des bourgmestre et échevins, pour le 15 janvier 2026 au plus tard.

                                                        Flaxweiler, le 3 décembre 2025

                                                        Le collège des bourgmestre et échevins,

                                                        Paul RUPPERT, Frank ROLLINGER, Guy HEIDERSCHEID

                                                        Tagesordnung der Gemeinderatssitzung – 25/11/2025

                                                        Tagesordnung der Gemeinderatssitzung – 25/11/2025

                                                        D e r     G e m e i n d e r a t

                                                         

                                                        ist gebeten sich am Dienstag, den 25. November 2025 um 8.30 Uhr im Gemeindehaus in Flaxweiler einzufinden zwecks Beratung nachstehender

                                                         

                                                        T A G E S O R D N U N G :

                                                        1. Präsentation des überarbeiteten Architekturkonzepts für den Ausbau des Gemeindehauses.
                                                        2. Präsentation und Abstimmung über den Detailvorentwurf (APD) des Projekts des neuen Kultur- und Rettungszentrums in Oberdonven.
                                                        3. Einnahmeerklärungen.
                                                        4. Abrechnung der Arbeiten an den Feldwegen “Puet” und “Brouch” in Niederdonven.
                                                        5. Genehmigung einer notariellen Urkunde über einen Immobilienankauf in Gostingen (Eheleute PEPING-GASPARD).
                                                        1. Bewilligung eines Zusatzkredits für die Forstwirtschaft.
                                                        2. Genehmigung von Kostenvoranschlägen betreffend:

                                                        a) Erneuerung der Gehwege in der „rue Buurg“ in Gostingen,

                                                        b) Erneuerung der Gehwege in der „rue Burgaass“ in Gostingen,

                                                        c) Beteiligung am Glasfaserprojekt der POST in Niederdonven,

                                                        d) Bau einer modularen Fertigteilpumpstation in Beyren.

                                                        8. Bestätigung von Verkehrsdringlichkeitsreglementen betreffend

                                                        a) einen Fußgängerüberweg in Oberdonven,

                                                        b) einer Straßensperrung in der “rue de la Moselle” in Oberdonven,

                                                        c) einer Straßensperrung in der “rue du Relais” in Gostingen,

                                                        d) eines Parkverbots in der “rue des Romains” in Niederdonven,

                                                        e)eines Parkverbots in der “rue Puert” in Niederdonven.

                                                        9. Benennung eines Vertreters der Gemeinde Flaxweiler im Verwaltungsrat des Office Social Commun de Grevenmacher (OSCG).

                                                        10. Anpassung der Teuerungszulage.

                                                        11. Bewilligung einer Urnengrabkonzession in Gostingen.

                                                        12. Mitteilungen und Diskussionen und Vorstellung der neuen Klima-Charta für lokale Vereine.

                                                        Anschließend unter Ausschluss der Öffentlichkeit (huis clos)

                                                        1. Beschlussfassung über den Vorruhestand eines Mitarbeiters des Sekretariats.

                                                        Anschließend in einer nicht öffentlichen Arbeitssitzung

                                                        Vorbesprechung über die Haushaltsvorlage des Jahres 2026.

                                                         

                                                        Gegeben am 19. November 2025 durch das Kollegium der Bürgermeister und der Schöffen.

                                                         

                                                        Der Bürgermeister,                          Die Schöffen,                                     Der Sekretär,

                                                        In der Gemeinderatssitzung vom 25. November 2025 wurden die Tagesordnungspunkte wie folgt angenommen:

                                                        TAGESORDNUNG

                                                        1. Präsentation des überarbeiteten Architekturkonzepts für den Ausbau des Gemeindehauses. Vertagt auf eine Gemeinderatssitzung anfangs 2026

                                                        2. Präsentation und Abstimmung über den Detailvorentwurf (APD) des Projekts des neuen Kultur- und Rettungszentrums in Oberdonven. Einstimmig angenommen

                                                        3. Einnahmeerklärungen. Einstimmig angenommen

                                                        4. Abrechnung der Arbeiten an den Feldwegen “Puet” und “Brouch” in Niederdonven. Einstimmig angenommen

                                                        5. Genehmigung einer notariellen Urkunde über einen Immobilienankauf in Gostingen (Eheleute PEPING-GASPARD). Einstimmig angenommen

                                                        6. Bewilligung eines Zusatzkredits für die Forstwirtschaft. Einstimmig angenommen

                                                        7. Genehmigung von Kostenvoranschlägen betreffend: Einstimmig angenommen

                                                        a) Erneuerung der Gehwege in der „rue Buurg“ in Gostingen

                                                        b) Erneuerung der Gehwege in der „rue Burgaass“ in Gostingen

                                                        c) Beteiligung am Glasfaserprojekt der POST in Niederdonven

                                                        d) Bau einer modularen Fertigteilpumpstation in Beyren

                                                         8. Bestätigung von Verkehrsdringlichkeitsreglementen betreffend Einstimmig angenommen

                                                        a) Fußgängerüberweg in Oberdonven

                                                        b) Straßensperrung in der „rue de la Moselle” in Oberdonven

                                                        c) Straßensperrung in der „rue du Relais” in Gostingen

                                                        d) Parkverbot in der „rue des Romains” in Niederdonven

                                                        e) Parkverbot in der „rue Puert” in Niederdonven

                                                         9. Benennung eines Vertreters der Gemeinde Flaxweiler im Verwaltungsrat des Office Social Commun de Grevenmacher (OSCG). Einstimmig angenommen

                                                        10. Anpassung der Teuerungszulage. Einstimmig angenommen

                                                        11. Bewilligung einer Urnengrabkonzession in Gostingen. Einstimmig angenommen

                                                        12. Mitteilungen und Diskussionen und Vorstellung der neuen Klima-Charta für lokale Vereine

                                                        Anschließend unter Ausschluss der Öffentlichkeit (huis clos)

                                                        13. Beschlussfassung über den Vorruhestand eines Mitarbeiters des Sekretariats. Einstimmig angenommen

                                                        Der Bürgermeister,  Die Schöffen,  Le Secrétaire

                                                        Lors de la séance du conseil communal du 25 novembre 2025, les points à l’ordre du jour ont été adoptés comme suit :

                                                        ORDRE DU JOUR

                                                        1. Présentation du concept architectural révisé pour l’extension de la maison communale. Reporté à une réunion du conseil communal début 2026

                                                        2. Présentation et approbation de l’avant-projet détaillé (APD) du nouveau centre culturel et de secours à Oberdonven. Adopté à l’unanimité

                                                          3. Déclarations de recettes. Adopté à l’unanimité

                                                            4. Décompte des travaux des chemins vicinaux « Puet » et « Brouch » à Niederdonven. Adopté à l’unanimité

                                                              5. Approbation d’un acte notarié relatif à l’acquisition de biens immobiliers à Gostingen (époux PEPING-GASPARD). Adopté à l’unanimité

                                                                6. Autorisation d’un crédit supplémentaire pour le service forestier. Adopté à l’unanimité

                                                                  7. Approbation de devis concernant : Adopté à l’unanimité

                                                                  a) Renouvellement des trottoirs de la « rue Buurg » à Gostingen

                                                                  b) Renouvellement des trottoirs de la « rue Burgaass » à Gostingen

                                                                  c) Participation au projet de fibre optique de POST à Niederdonven

                                                                  d) Construction d’une station de pompage modulaire préfabriquée à Beyren

                                                                    8. Confirmation des règlements de circulation d’urgence concernant : Adopté à l’unanimité

                                                                    a) Passage pour piétons à Oberdonven

                                                                    b) Fermeture de la « rue de la Moselle » à Oberdonven

                                                                    c) Fermeture de la « rue du Relais » à Gostingen

                                                                    d) Interdiction de stationner dans la « rue des Romains » à Niederdonven

                                                                    e) Interdiction de stationner dans la « rue Puert » à Niederdonven.

                                                                    9. Nomination d’un représentant de la commune de Flaxweiler au conseil d’administration de l’Office Social Commun de Grevenmacher (OSCG). Adopté à l’unanimité

                                                                    10. Ajustement de l’allocation de vie chère. Adopté à l’unanimité

                                                                    11. Autorisation d’une concession de tombeau pour urne à Gostingen. Adopté à l’unanimité

                                                                      12. Communications, discussions et présentation de la nouvelle Charte Climat pour les associations locales

                                                                        Ensuite, à huis clos :

                                                                        13. Décision relative à la préretraite d’un collaborateur du secrétariat. Adopté à l’unanimité

                                                                        Le Bourgmestre,    Les Échevins,     Le secrétaire

                                                                          Réunion d’information – nouveau prix de l’eau – 11.11.25

                                                                          Réunion d’information – nouveau prix de l’eau – 11.11.25

                                                                          Informatiounsversammlung

                                                                          Fir de Public iwwert Ännerungen beim Waasserpräis ze informéieren, invitéiert Iech de Schäfferot zesumme mam Drénkwaassersyndikat SIDERE an dem Ofwaassersyndikat SIDEST
                                                                          op eng Informatiounsversammlung,

                                                                          den 11. November um 19h00 am Festsall zu Fluessweiler.

                                                                          Aus logistesche Grënn géinge mir Iech bieden Iech unzemellen:
                                                                          flaxweiler@flaxweiler.lu oder
                                                                          77 02 04 – 1.

                                                                          D’Versammlung ass op Lëtzebuergesch. D’Awunner si fräi, wärend dem Owend och
                                                                          an deenen anere geleefege Sproochen Explikatiounen ze kréien oder Froen ze
                                                                          stellen.

                                                                          Informatiounsblat vun der Gemeng Fluessweiler iwwert déi nei Waasserpräisser ab dem 1. Januar 2026

                                                                          Réunion d’information

                                                                          Afin d’informer le public de des changements au niveau du prix de l’eau, le collège échevinal, en
                                                                          collaboration avec le syndicat intercommunal pour la distribution d’eau SIDERE et le syndicat intercommunal de dépollution des eaux résiduaires SIDEST, vous invite
                                                                          à une réunion d’information

                                                                          le 11 novembre à 19h00 au Centre culturel de Flaxweiler.

                                                                          Pour des raisons logistiques, nous vous prions de bien vouloir vous inscrire à l’adresse suivante : flaxweiler@flaxweiler.lu ou au
                                                                          77 02 04 – 1.

                                                                          La réunion se tiendra en luxembourgeois. Les habitants auront toutefois la
                                                                          possibilité d’obtenir des explications ou de poser leurs questions dans les autres langues couramment utilisées.

                                                                          Feuille d’information de la Commune de Flaxweiler sur les
                                                                          nouveaux tarifs de l’eau à partir du 1er janvier 2026

                                                                          Informationsversammlung

                                                                          Um die Bürgerinnen und Bürger über Änderungen beim Wasserpreis zu informieren, lädt der
                                                                          Schöffenrat gemeinsam mit dem Trinkwasserverband SIDERE und dem Abwasserverband SIDEST zu einer Informationsversammlung ein,

                                                                          am 11. November um 19:00 Uhr im Festsaal in Flaxweiler.

                                                                          Aus organisatorischen Gründen wird um Anmeldung gebeten:
                                                                          flaxweiler@flaxweiler.lu oder
                                                                          77 02 04 – 1.

                                                                          Die Veranstaltung findet auf Luxemburgisch statt. Es besteht jedoch die Möglichkeit, während des Abends Erklärungen in anderen gängigen Sprachen zu erhalten oder Fragen zu stellen.

                                                                          Informationsblatt der Gemeinde Flaxweiler über die neuen Wasserpreise ab dem 1. Januar 2026

                                                                          Information Meeting

                                                                          To inform the public about water price changes, the college of aldermen, together with the drinking water syndicate SIDERE and the wastewater syndicate SIDEST, invites you to an information meeting

                                                                          on November 11th, at 7:00 PM at the festival hall in Flaxweiler.

                                                                          For logistical reasons, we kindly ask you to register at: flaxweiler@flaxweiler.lu
                                                                          or 77 02 04 – 1.

                                                                          The meeting will be held in Luxembourgish. Residents are welcome to receive
                                                                          explanations or ask questions in other languages during the evening.

                                                                          Information bulletin of the Municipality of Flaxweiler regarding the new water taxes from January 1st, 2026

                                                                          Chantier de la CR142 à Oberdonven

                                                                          Chantier de la CR142 à Oberdonven

                                                                          Mir informéieren Iech, dass de Chantier vum CR142 zu Uewerdonwen Méindes, den 3. November 2025 ufänkt.

                                                                          Fir déi éischt Phas ass d’Strooss vum Haus N°17, rue de la Moselle un, bis bei d’Verkéiersschëld Richtung Nidderdonwen gespaart.

                                                                          Eng Deviatioun gëtt opgestallt via der Rue Gouschteng (CR143) a Richtung Waissbach.

                                                                          Opgepasst! Dëst huet och een Impakt op den ëffentlechen Transport

                                                                          Hei drënner fann Dir all d’Informatiounen vum RGTR.

                                                                          Nous vous informons que le chantier de la CR142 à Oberdonven débutera le lundi 3 novembre 2025.

                                                                          Lors de la première phase, la route sera fermée depuis la maison n°17, rue de la Moselle, jusqu’au panneau de circulation en direction de Niederdonven.

                                                                          Une déviation sera mise en place par la rue Gouschteng (CR143) en direction de Waissbach.

                                                                          Attention ! Cela a également un impact sur les transports publics

                                                                          Vous trouverez ci-dessous toutes les informations du RGTR.

                                                                          Wir informieren Sie, dass die Baustelle der CR142 in Oberdonven am Montag, den 3. November 2025, beginnt.

                                                                          In der ersten Phase wird die Straße vom Haus Nr. 17, rue de la Moselle, bis zum Verkehrsschild in Richtung Niederdonven gesperrt.

                                                                          Eine Umleitung wird über die Rue Gouschteng (CR143) in Richtung Weisbach eingerichtet.

                                                                          Achtung! Dies hat auch Auswirkungen auf den öffentlichen Transport

                                                                          Unten finden Sie alle Informationen des RGTR.

                                                                          We inform you that the construction site on the CR142 in Oberdonven will start on Monday, November 3rd, 2025.

                                                                          During the first phase, the road will be closed from house No. 17, rue de la Moselle, up to the traffic sign towards Niederdonven.

                                                                          A detour will be set up via Rue Gouschteng (CR143) towards Waissbach.

                                                                          Attention! This also affects public transport

                                                                          Below you will find all the information from the RGTR.

                                                                          Vum 25. op den 26. Oktober – Changement vun den Horairë vum NightLife Bus

                                                                          Vum 25. op den 26. Oktober – Changement vun den Horairë vum NightLife Bus

                                                                          An der Nuecht vum 25. op den 26. Oktober 2025 ginn d’Aueren op Wanterzäit ëmgestallt. Heidrënner fann Dir d’Changementer vun den Horairë vum NightLife Bus.

                                                                           

                                                                          In der Nacht vom 25. auf den 26. Oktober 2025 werden die Uhren auf Winterzeit umgestellt. Im Folgenden finden Sie die Fahrplanänderungen des NightLife-Busses.

                                                                           

                                                                          Dans la nuit du 25 au 26 octobre 2025, les horloges passeront à l’heure d’hiver. Vous trouverez ci-dessous les changements d’horaires du bus NightLife.

                                                                           

                                                                          In the night from 25 to 26 October 2025, the clocks will be changed to winter time. Below you will find the timetable changes for the NightLife bus.

                                                                          Avis au public – Modification du «PAP QE»

                                                                          Avis au public – Modification du «PAP QE»

                                                                          Mir informéieren Iech, dass d’Modificatiounen vum Plan d’Aménagement Particulier “Quartier Existant” (PAP QE) – Partie écrite vun haut un a Kraaft trieden.

                                                                          Dat ugepassten Dokumenter kënnen ab elo op eiser Internetsäit ënnert der Rubrik Urbanisme nogekuckt ginn.

                                                                          Fir weider Informatiounen kënnt Dir Iech un d’Gemeng wenden.

                                                                          Nous vous informons que les modifications du Plan d’Aménagement Particulier “Quartier Existant” (PAP QE) – Partie écrite entrent en vigueur à partir d’aujourd’hui.

                                                                          Le document modifié peut être consulté dès à présent sur notre site internet, sous la rubrique « Urbanisme ».

                                                                          Pour de plus amples informations, veuillez contacter l’administration communale.

                                                                          Wir informieren Sie, dass die Änderungen des “Plan d’Aménagement Particulier “Quartier Existant” (PAP QE) – Partie écrite” ab heute in Kraft treten.

                                                                          Das angepasste Dokument kann ab sofort auf unserer Internetseite unter der Rubrik Urbanisme eingesehen werden.

                                                                          Für weitere Informationen steht Ihnen die Gemeindeverwaltung gerne zur Verfügung.

                                                                          We would like to inform you that the amendments to the Plan d’Aménagement Particulier ‘Quartier Existant’ (PAP QE) – Partie écrite enter into force as of today.

                                                                          The updated document can now be consulted on our website under the section ‘Urbanisme.

                                                                          For further information, please contact the municipal administration.

                                                                          Cours de premiers secours

                                                                          Cours de premiers secours

                                                                          Den CIS Fluessweiler organiséiert e gratis 1. Hëllefscours den 20. an 21. Dezember 2025 am Festsall zu Uewerdonwen an den 10. an 11. Januar 2026 am Festsall zu Beyren.

                                                                          All interesséiert Persounen si häerzlech invitéiert deelzehuelen.

                                                                          Umeldung iwwert dëse Link:

                                                                          https://cours.cgdis.lu/online/www/nav_content/modules/DEU/index.html

                                                                          Le CIS Flaxweiler organise un cours de premiers secours gratuit les 20 et 21 décembre 2025 dans la salle des fêtes à Oberdonven ainsi que les 10 et 11 janvier 2026 dans la salle des fêtes à Beyren.

                                                                          Toutes les personnes intéressées sont cordialement invitées à y participer.

                                                                          Inscription via le lien suivant :

                                                                          https://cours.cgdis.lu/online/www/nav_content/modules/DEU/index.html

                                                                          Der CIS Flaxweiler organisiert einen kostenlosen Erste-Hilfe-Kurs am 20. und 21. Dezember 2025 im Festsaal in Oberdonven sowie am 10. und 11. Januar 2026 im Festsaal in Beyren.

                                                                          Alle interessierten Einwohner sind herzlich eingeladen, daran teilzunehmen.

                                                                          Anmeldung über folgenden Link:

                                                                          https://cours.cgdis.lu/online/www/nav_content/modules/DEU/index.html

                                                                          The CIS Flaxweiler will organize a free First Aid Course on December 20th – 21st, 2025 at the festival hall in Oberdonven and on January 10th – 11th, 2026 at the festival hall in Beyren.

                                                                          All interested residents are warmly invited to participate.

                                                                          Registration via the following link:

                                                                          https://cours.cgdis.lu/online/www/nav_content/modules/DEU/index.html

                                                                          Aller au contenu principal