Bauautorisatioun / Autorisation de bâtir / Baugenehmigung / Building permit
Eng Baugeneemegung ufroen
Demander un permis de construire
Eine Baugenehmigung beantragen
To apply for a building permit
Éier mat Bau-, Ëmgestaltungs-, Renovéierungs-, oder Ofrappaarbechten un engem Gebai ugefaange ka ginn, muss eng Baugeneemegung (permis de construire) virleien. Anerefalls kann e Stopp vun den Aarbechten ordonéiert ginn.
D’Demande vir d’Geneemegung muss d’Donnéeë vum Proprietäre souwéi der genauer Lag vum Grondstéck beinhalten an d’Aarbechten am Detail beschreiwen.
D’Demande muss bei der Gemengeverwaltung agereecht ginn, an dären Zoustännegkeetsberäich d’Gebai sech befënnt.
Formulaire
Avant d’entamer des travaux de construction, de transformation, de rénovation ou de démolition d’un bâtiment, un permis de construire doit être obtenu. Dans le cas contraire, l’arrêt des travaux peut être ordonné.
La demande de permis doit contenir des informations sur le propriétaire ainsi que sur la situation exacte du terrain et décrire en détail les travaux prévus.
Cette demande doit être introduite auprès de l’administration communale dans le ressort de laquelle se trouve le bâtiment ou le terrain.
Formulaire
Bevor mit Bau-, Umgestaltungs-, Renovierungs- oder Abrissarbeiten an einem Gebäude begonnen werden kann, muss eine Baugenehmigung (permis de construire) vorliegen. Andernfalls kann die Einstellung der Arbeiten angeordnet werden.
Der Antrag auf Genehmigung muss Angaben zum Eigentümer sowie zur genauen Lage des Grundstücks enthalten und die geplanten Arbeiten detailliert beschreiben.
Dieser Antrag ist bei der Gemeindeverwaltung einzureichen, in deren Zuständigkeitsbereich sich das Gebäude oder Grundstück befindet.
Formular
Before starting any construction, remodeling, renovation, or demolition work on a building, a building permit (permis de construire) must be obtained. Otherwise, the authorities can order an immediate halt to the work.
The permit application must include information about the property owner, the exact location of the site, and a detailed description of the planned work.
The application must be submitted to the municipal administration responsible for the area where the building or property is located.
Forms
D’Bauautorisatioune consultéieren
Consulter les autorisations de bâtir
Die Baugenehmigungen einsehen
Consult the building permits
De Service Technique vun der Gemeng Fluessweiler mécht reegelméisseg Aktualiséierunge vun de verschiddenen Dossieren.
Le service technique de la commune de Flaxweiler effectue régulièrement des mises à jour des différents dossiers.
Der technische Dienst der Gemeinde Flaxweiler nimmt regelmäßig Aktualisierungen der verschiedenen Akten vor.
The technical service of the municipality of Flaxweiler regularly updates the various files.
Eng Aarbeschtsdéclaratioun ufroen
Demander une déclaration de travaux
Einen Bauantrag stellen
To apply for a declaration of works
Verschidden Aarbechten erfuerdere keng Baugeneemegung, soulaang eng Aarbeschtsdéclaratioun agereecht gëtt. Dës Aarbechte souwéi déi noutwendeg Ënnerlage sinn an den Artikelen 83 (S.63) a 85 (S.64) vun de Bauvirschrëfte fir Gebaier, ëffentlech Weeër a Sitten (RBVS) opgelëscht.
Formulaire
Règlement sur les bâtisses de la Commune de Flaxweiler
Certains travaux peuvent être réalisés sans nécessiter une autorisation de construire, à condition de soumettre une déclaration préalable de travaux. Les types de travaux concernés, ainsi que la documentation nécessaire, sont spécifiquement définis dans les articles 83 (page 63) et 85 (page 64) du Règlement sur les bâtisses, les voies publiques et les sites (RBVS).
Formulaire
Règlement sur les bâtisses de la Commune de Flaxweiler
Einige Arbeiten können durchgeführt werden, ohne dass eine Baugenehmigung erforderlich ist, sofern eine vorherige Bauanzeige eingereicht wird. Die betreffenden Arbeiten sowie die erforderliche Dokumentation sind in den Artikeln 83 (Seite 63) und 85 (Seite 64) der Verordnung über Gebäude, öffentliche Wege und Gelände festgelegt.
Formular
Règlement sur les bâtisses de la Commune de Flaxweiler
Certain works can be carried out without requiring a building permit, provided a prior declaration of works is submitted. The types of works concerned, as well as the necessary documentation, are specifically outlined in Articles 83 (page 63) and 85 (page 64) of the Regulation on Buildings, Public Roads, and Sites.
